На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шоколадная лавка в Париже» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шоколадная лавка в Париже

Автор
Дата выхода
23 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шоколадная лавка в Париже" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шоколадная лавка в Париже" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженни Т. Колган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды в жизни тридцатилетней Анны Трент все пошло наперекосяк: после аварии на шоколадной фабрике она потеряла не только работу, но и несколько пальцев ног. Лежа в больнице после ампутации и гадая, как жить дальше, Анна встречает там свою школьную учительницу французского языка Клэр Шокуорт, которая проходит курс химиотерапии. Объединенные не только болью, но и общими воспоминаниями, женщины помогают друг другу пережить тяжелый период.
После выписки Клэр решает пойти дальше и приглашает Анну… в Париж! Там молодая женщина внезапно устраивается работать в шоколадную лавку, которой управляет старинный друг Клэр – Тьерри Жирар. Анне предстоит узнать много нового не только о шоколаде, но и о себе самой, и о том, какой удивительной может быть жизнь, прожитая со вкусом. А еще, разумеется, найти свою любовь в лице сына Тьерри – Лорана. Клэр же, умирая от рака, понимает, что эта встреча с Тьерри может стать для нее последней.
Сентиментальный роман британской писательницы Дженни Т. Колган «Шоколадная лавка в Париже» – это не одна, а сразу две истории любви! И там, где заканчивается первая, начинается другая…
📚 Читайте "Шоколадная лавка в Париже" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шоколадная лавка в Париже", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Клэр смущенно улыбнулась:
– Когда мы в последний раз виделись, ни слова не понимал.
1972 год
Первое, что бросилось Клэр в глаза, – его усы. То есть в самих усах ничего необычного не было: тогда их отращивали многие – вместе с длинными растрепанными бакенбардами. Бакенбарды у молодого человека тоже имелись, но внимание Клэр привлекли именно усы: к их кончикам прилип шоколад. Она уставилась на эти шоколадные усы.
– В чем дело? – тут же поинтересовался молодой человек, игриво поведя бровями. – Дайте угадаю: вы никак не ожидали, что в эту дверь войдет такой потрясающе красивый мужчина, и теперь не верите своим глазам.
Клэр невольно улыбнулась.
Густая шапка темных кудрей, озорно искрившиеся карие глаза, крепкая фигура… Молодой человек был, безусловно, привлекателен, но красавцем его не назовешь. Особенно в традиционном французском смысле этого слова. Французы аккуратные, ухоженные, изящные и утонченные. А в только что вошедшем молодом человеке ничего утонченного нет: он напоминает случайно забредшего на светское мероприятие медведя.
– Смеетесь? Вас забавляет, что я некрасив? Молчите? По-вашему, это повод для смеха?
Молодой человек изобразил глубокую обиду.
Клэр уже почти час скромно просидела возле изысканного дверного косяка, дожидаясь, когда наконец мадам Лагард захочет уйти. Мамина подруга и ее муж оказались очень вежливыми людьми, а не домашними тиранами, как опасалась Клэр и как надеялся ее отец. Но Лагарды считали, что позволить Клэр участвовать в их светской жизни – большая привилегия.
Клэр же робела среди утонченных интеллектуалов и понятия не имела, о чем с ними говорить. Молодые люди в беретах яростно спорили о коммунизме, а умопомрачительно стройные женщины курили, время от времени игриво поглядывали на мужчин или рассказывали, как невыносимо скучна оказалась та или иная выставка. Клэр не любила многолюдные сборища, даже когда знала всех присутствовавших. Поразительная красота Парижа, которую Клэр видела каждый день, и без того действовала на нее подавляюще, ну а французов она попросту боялась.
Клэр попробовала воспринимать эти сборища как дополнение к языковым курсам и старалась внимательно слушать, но для нее все присутствующие, без сомнения, были взрослыми и зрелыми людьми. Ей до них было как до луны. В свои семнадцать Клэр толком не знала, кто она такая и где ее место, но на этих блистательных раутах чувствовала себя темной деревенщиной – чем дальше, тем больше.











