На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глубокая страсть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глубокая страсть

Автор
Дата выхода
01 февраля 2014
🔍 Загляните за кулисы "Глубокая страсть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глубокая страсть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Льюис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии – Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
📚 Читайте "Глубокая страсть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глубокая страсть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Обязательно, – улыбнулся Джек. – Давай-давай! – Он похлопал рукой по одеялу. – Иди сюда, посмотрим на карту сокровищ!
Джек задумчиво разглядывал местами потрескавшийся потолок спальни. Часть росписи на потолке практически стерлась, но, внимательно присмотревшись, можно было различить картину бескрайнего океана в лучах играющего солнца, на горизонте виднелся скалистый берег острова.
– Что ты там разглядываешь? – Вики все-таки присела на край кровати, но ничего не увидела, кроме старинной резьбы арки кровати.
Дело в том, что, чтобы увидеть карту, изображенную на потолке, нужно было действительно занять строго горизонтальное положение на месте хозяина спальни. Навес над кроватью скрывал от посторонних глаз зашифрованную карту сокровищ.
– Лазаро Драмонд, единственный выживший пират во время ужасного кораблекрушения, изобразил карту на потолке своей спальни, – объяснил Джек. – Он тщательно оберегал свою тайну.
– Да, но ведь его любовницы могли разглядеть эту карту, – возразила Вики.
– Могли, – согласился Джек.
Позабыв обо всем на свете, Вики запрыгнула на кровать, решив во что бы то ни стало разгадать тайну затонувшего корабля. Она молча изучала морскую карту старого пирата.
– Вот теперь я действительно верю, что нам попалась настоящая карта сокровищ, – выдохнула она.
– Как в приключенческих фильмах, да? – поддразнил Джек, разглядывая ее сосредоточенное лицо.
«Сколько же времени прошло с тех пор, как я последний раз целовал ее? – пронеслось у него в голове.
– Что-то я не вижу координату X, – продолжила Вики, совсем не замечая присутствия Джека, – а ты?
– Да вот же! Русалочка, сидящая на скалах, – это и есть координата X, – терпеливо объяснил он.
– Мм, хорошо, – прошептала она, не отрывая взгляда от расписного потолка. – Значит, это к юго-востоку от острова. Ты представляешь приблизительно расстояние от острова до обозначенного места?
– Судя по рисунку и обозначению острова, не больше двух миль от северной точки нашей бухты.
– И до сих пор никто ничего не нашел! – Огромные глаза Вики азартно заблестели.
– Пока не нашел, – лукаво улыбнулся Джек.
– Вот именно! – воскликнула Вики. – Поэтому я и приехала.
– Хочется верить, что ты принесешь мне удачу!
– Удача, – фыркнула она.








