Главная » Знания и навыки » Читать Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии полностью бесплатно онлайн | Дарья Трынкина

Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

15 апреля 2024

🔍 Загляните за кулисы "Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Трынкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Данное исследование посвященно феномену ёкай и его развитию в истории Японии. Ёкай – понятие многогранное. Это и отдельные мифологические персонажи, и таинственные происшествия (необязательно с их участием), и просто всё странное и удивительное, что выбивается из привычного порядка вещей. В книге автор рассматривает наиболее известных представителей низшей мифологии Японии, в том числе цукимоно, они и ки-цунэ. Мифологические персонажи позволяют взглянуть на обыденную жизнь японцев под новым углом, узнать о том, чего боялись люди, чему отдавали предпочтение в своей вере, что было для них наиболее важно.

В качестве Источниковой базы автор использует как древние японские тексты, так и более современные, относящиеся к XX веку, что позволяет проследить развитие ёкай от древности до настоящего времени.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

📚 Читайте "Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Янагита Кунио в «Дискуссии о ёкай» указывает, что похожее свойство приписывалось и нашим соотечественникам во время Русско-японской войны: из-за смутных представлений об иностранцах на них перенесли функции одного из типов ёкай, которого по-разному называли в разных регионах (в Токио – абуратори («тот, кто забирает жир», ???, в Идзумо – котори («похититель детей», ???). В народе ходили слухи, что враги будут похищать детей, чтобы выжимать из них жир[8 - Янагита К. Дискуссия о ёкай (Ё: кай данги). Токио: Кадокава, 2013.

Тут будет реклама 1
С. 25.].

Рисунок 2. Цукиока Ёситоси. Ночной парад ста духов (хякки ягё:) (1865)

Даже лисы и тануки, как пишет Янагита Кунио, изменились в народных поверьях: «В эпоху Мэйдзи, к примеру, рассказывали о лисах и тануки, которые стучали в двери и говорили, что они пришли доставить телеграмму»[9 - Yanagita K. Japanese manners and customs in the Meiji era. The Tokyo Bunko, 1969. P. 311.]. Британский японист Бэзил Холл Чемберлен писал о случае, имевшем широкую огласку в 1889 году: на линии Токио – Йокогама машинист вдруг увидел призрачный поезд, который нёсся ему навстречу.

Тут будет реклама 2
Некоторое время машинист сигналил, однако видя, что это бесполезно, увеличил скорость, и в момент столкновения фантом вдруг исчез, а на его месте оказалась сбитая лиса[10 - Chamberlain B. H. Things Japanese. London, 1905. P. 122–123.].

Ёкай появляются во всех уголках Японии, в каждой префектуре, в каждом городе и деревне, и даже в брошенных поселениях (а иногда и особенно в безлюдных местностях) зафиксировано бесчисленное количество ёкай.

Тут будет реклама 3
Среди них встречаются как персонажи схожего типа, например как каппа, которые несмотря на разные имена в разных регионах, имеют одинаковые функции и большей частью совпадающий облик, так и попадаются совершенно уникальные, свойственные только этому месту и только этому моменту времени. Например, в «Удзи сюи моногатари» («Повести, собранные в Удзи»; 20-е гг. XIII в.) в столице (Хэйан, нынешний Киото) ночевавший в павильоне на первом проспекте человек услышал сквозь ветер и дождь:

…как кто-то идет по улице и возглашает: «Жизнь преходяща…» Желая знать, кто бы это мог быть, мужчина поднял занавески и увидел высоченного – до крыши доставал – духа с лошадиной мордой.

Тут будет реклама 4
Мужчина задернул занавески и отбежал, но дух открыл ставни, просунул морду внутрь и закричал «Как ты смеешь смотреть на нас! Как ты смеешь смотреть на нас!»[11 - Рассказы, собранные в Удзи. СПб.: Гиперион, 2019. С. 338.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги