На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Bel-Ami / Милый друг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Bel-Ami / Милый друг

Автор
Дата выхода
26 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Bel-Ami / Милый друг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Bel-Ami / Милый друг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ги де Мопассан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Милый друг! Лорина вас удачно окрестила. Это будет вашим прозвищем. Я вас тоже буду звать нашим Милым другом!»
Милый друг был беден и зауряден. Милый друг никогда не шел на сделку с совестью, потому что совести у него не было, жаждал успеха, славы и богатства, но, увы, был абсолютно бездарен. Из серой массы таких же амбициозных пустышек милого друга отличало только одно: он умел нравиться женщинам.
И этого оказалось достаточно, чтобы сделать головокружительную карьеру.
«Милый друг» – один из самых известных романов Ги де Мопассана. В настоящем издании оригинальный текст произведения приводится с параллельным переводом Анастасии Николаевны Чеботаревской и сопровождается выразительными литографиями иллюстратора Фердинанда Бака.
Для удобства чтения каждая строка на русском языке стоит напротив соответствующей строки на французском. Параллельно расположенный текст позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивалась переводчица, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, изящно украшенный текст, белая бумага, иллюстрации, золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Bel-Ami / Милый друг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Bel-Ami / Милый друг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Quant au reporter dont il s'agit, il ferait mieux de nous donner quelqu'une de ces bonnes nouvelles ? sensation dont il a le secret: nouvelles de morts dеmenties le lendemain, nouvelles de batailles qui n'ont pas eu lieu, annonce de paroles graves prononcеes par des souverains qui n'ont rien dit, toutes les informations enfin qui constituent les «Profits Walter», ou m?me quelqu'une des petites indiscrеtions sur des soirеes de femmes ? succ?s, ou sur l'excellence de certains produits qui sont d'une grande ressource ? quelques-uns de nos confr?res.
Le jeune homme demeurait interdit, plus qu'irritе, comprenant seulement qu'il y avait l?-dedans quelque chose de fort dеsagrеable pour lui.
Boisrenard reprit:
– Qui vous a donnе cet еcho?
Duroy cherchait, ne se rappelant plus. Puis, tout ? coup, le souvenir lui revint:
– Ah! oui, c'est Saint-Potin.
Puis il relut l'alinеa de la Plume, et il rougit brusquement, rеvoltе par l'accusation de vеnalitе.
Il s'еcria:
– Comment, on prеtend que je suis payе pour…
Boisrenard l'interrompit:
– Dame, oui.
Saint-Potin, justement, entrait. Duroy courut ? lui:
– Vous avez vu la note de la Plume?
– Oui, et je viens de chez la dame Aubert. Elle existe parfaitement, mais elle n'a pas еtе arr?tеe. Ce bruit n'a aucun fondement.
Alors Duroy s'еlan?a chez le patron qu'il trouva un peu froid, avec un Cil soup?onneux. Apr?s avoir еcoutе le cas, M.
– Allez vous-m?me chez cette dame et dеmentez de fa?on qu'on n'еcrive plus de pareilles choses sur vous. Je parle de ce qui suit. C'est fort ennuyeux pour le journal, pour moi et pour vous. Pas plus que la femme de Cеsar, un journaliste ne doit ?tre soup?onnе.
Duroy monta en fiacre avec Saint-Potin pour guide, et il cria au cocher:
– 18, rue de l'Еcureuil, ? Montmartre.
C'еtait dans une immense maison dont il fallut escalader les six еtages.
– Qu'est-ce que vous me r'voulez? dit-elle en apercevant Saint-Potin.
Il rеpondit:
– Je vous am?ne monsieur, qui est inspecteur de police et qui voudrait bien savoir votre affaire.
Alors elle les fit entrer, en racontant:
– Il en est encore r'venu deux d'puis vous pour un journal, je n'sais point l'quel.
Puis, se tournant vers Duroy:
– Donc, c'est monsieur qui dеsire savoir?
– Oui.










