Главная » Серьезное чтение » Читать Кто девятый сын Приама? полностью бесплатно онлайн | Александр Аркадьевич Сальников

Кто девятый сын Приама?

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кто девятый сын Приама?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Античная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Кто девятый сын Приама?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кто девятый сын Приама?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Аркадьевич Сальников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Это небольшое исследование А. А. Сальникова об «Илиаде» Гомера ранее публиковалась в журнале переводчиков «Мосты» №-3 (35) 2012 года (Москва). Здесь предложена для читателей несколько изменённая версия данной работы.

📚 Читайте "Кто девятый сын Приама?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Кто девятый сын Приама?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Минский при переводе удаляет Клита, но оставляет Дия[9 - Илиада Гомера. / Пер. Н. М. Минского. М., 1896. – 416 с.]:

(24:249-252)

Начал сзывать сыновей: Агафона, Гелена, Париса,

Храброго в битвах Полита, бойца Антифона, Паммона,

Славного Дия, равно Деифоба вождя с Гиппофоем.

Он обратился ко всем сыновьям и воскликнул:

В. Вересаев переводит данное место почти так же, как и Минский, лишь переставив местами имена героев. Он тоже удаляет Клита и оставляет Дия. Но более точно переводит 252-й стих, указывая, что речь идёт именно о девяти сыновьях[10 - Гомер.

Тут будет реклама 1
Илиада. / Пер. В. Вересаева. М.-Л.: Гослитиздат, 1949. – 551 с.]:

(24:249-252)

Громко браня Агафона, подобного богу, Париса,

Паммона и Гиппофоя, Антифона и Деифоба,

Дия с Геленом, Полита могучеголосого, – всех их

Девятерых призывал он и громко давал приказанья:

Если насчёт Клита, как сына Приама, всё ясно, и эта «ошибка» Гнедича признана всеми, так как в древнегреческом оригинале данное имя не встречается (хотя в некоторых русских списках детей Приама Клит всё же присутствует, однако с неизменными оговорками и отсылками к переводу Гнедича), то насчёт Дия, а тем более Агаона (Агава), всё не так однозначно и ясно.

Тут будет реклама 2
Как и имя Клита, имя Дия Приамида в «Илиаде» встречается только в одном месте. Когда речь идёт о Дие как сыне Приама, все источники неизменно отсылают читателя к 251-му стиху 24-й песни поэмы. Но мы помним, что в издании Томаса Алена указан не Дий, а Агаон (Агав).
Тут будет реклама 3

В этой связи меня заинтересовал вопрос, почему большинство антиковедов и переводчиков (не только русских, но и иностранных: например, А.Поуп, С.Батлер, И.Фосс, Р.Фитцжеральд и другие) предпочитают называть девятым сыном Приама в этом списке именно Дия? И мы знаем, что в некоторых других изданиях «Илиады» на древнегреческом языке в данном месте поэмы последним среди царских сыновей указывается Дий[11 - Homeri Ilias. Volumen alterum rhapsodias XIII—XXIV continens, recensuit Martin L.

Тут будет реклама 4
West (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), K. G. Saur: Leipzig & Munich 2000.]:

(24:248-252)

???????????? ????????? ? ?? ?????? ????? ??????

???????? ?????? ?? ????? ?? ??????? ?? ????

??????? ?? ????????? ?? ???? ?????? ?? ???????

???????? ?? ??? ???????? ??? ???? ?????? ?

????? ???? ? ??????? ????????? ???????

Особенно сильна эта традиция в русскоязычных переводах, начавшаяся, видимо, ещё до Н. Гнедича.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Кто девятый сын Приама?» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Кто девятый сын Приама?» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Александр Аркадьевич Сальников! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги