На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чемпион по разбиванию сердец» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чемпион по разбиванию сердец

Автор
Дата выхода
18 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Чемпион по разбиванию сердец" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чемпион по разбиванию сердец" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Фэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
📚 Читайте "Чемпион по разбиванию сердец" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чемпион по разбиванию сердец", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А сколько именно свадеб вы уже организовали?
– Вряд ли это сложно. Обо всем позаботятся там, где будет отмечаться свадьба.
– Выбрать место проведения банкета – это лишь часть необходимой подготовки.
– Ну, еще приобретете несколько красивых платьев и закажете торт. Из-за чего тут волноваться?
Лиззи кивнула:
– Понимаю, что времени осталось мало. Но мы с Данте решили, что не хотим дожидаться свадьбы целый год.
Брови Джулс взлетели.
– Но я ведь улетаю через неделю!
– Знаю. Но, может, ты согласишься остаться до самой свадьбы, если мы с Данте купим тебе новый авиабилет на более позднюю дату? Ну пожалуйста!
Стефано впился взглядом в Джулс.
«Нет! О чем ты только думаешь!» – одернул он себя, не желая иметь никаких дел с этой особой. Да и вообще больше не хотелось с кем-то сближаться, испытывать слишком сильные чувства. Цена за это чересчур высока.
– Хорошо, я останусь, – согласилась Джулс, скрестив руки на груди и метнув в сторону Лиззи решительный взгляд. – Хотя это – самый сумасшедший из наших поступков. Да где это видано – подготовиться к свадьбе за два месяца!
– У нас получится, – заверила Лиззи и оглянулась на жениха. – Я же говорила, моя сестра – бесподобна.
Данте сгреб невесту в объятия и крепко поцеловал. Стефано отвел глаза и уперся взглядом в Джулс. Она тоже чувствовала себя неуютно.
А на винограднике Де Фьори нет влюбленных пар. Там живут лишь воспоминания о неисправимых ошибках.
Глава 3
Каково это – быть настолько по уши в кого-то влюбленным?
Джулс еле заметно покачала головой. Ей это было неизвестно, потому что она не позволяла себе настолько привязываться к кому-нибудь. Лиззи и Данте смотрели в глаза друг другу так, словно были в этой комнате одни.
Может, отпустить какую-нибудь шутку? Но Джулс передумала.
– Мне пора идти, – произнес Стефано, боком пробираясь к двери.
– Подождите! – Джулс с отчаянием взглянула на него. – Не могли бы вы меня подвезти?
Быть постоянным свидетелем счастья сестры у нее не было никакого желания. «Нет уж, я не позволю Стефано улизнуть, оставив меня в этом любовном гнездышке, как в ловушке, – подумала она. – У меня уже зубы заныли от любования сюсюканьем и поцелуями».











