На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серця трьох» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серця трьох

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Серця трьох" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серця трьох" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Серця трьох» – взірець пригодницького роману й перлина творчого доробку американського класика Джека Лондона (1876—1916), життя якого саме нагадувало велику пригоду. В передмові автор пояснює, що відсутність цікавих і гострих сюжетів для кінематографа й спонукала написати цей твір. Тож роман «зроблено» в найкращих традиціях голлівудського кіно (він і був написаний на основі кіносценарію): спекотна Південна Америка, любовний трикутник, пристрасть, пригоди, помста, зради, гонитва за багатствами й суперництво – чесне й не дуже.
Френсіс Морган – єдиний спадкоємець великих грошей і далекий нащадок пірата Генрі Моргана – живе у Нью-Йорку, грає на біржі, нудьгує після смерті батька. І хочеться йому чогось такого! Випадково до нього приходить гість – сеньйор Альварес Торес, який знає, де сховано скарби його далекого предка-пірата. Пригоди починаються! Френсіс вирушає у Південну Америку, де зустрічає прекрасну Леонсію Солано, свого далекого родича-погодка, який викапаний він, – Генрі Моргана. І далі пішли-поїхали: ревнощі, в’язниця, суд, пошуки скарбів тощо.
У творі також зображено й трагічні конфлікти: безжалісне винищування індійської культури незваними «цивілізаторами», розкрадання природних багатств, нелюдськість вдач у тім світі, де бушує битва за мільйон.
📚 Читайте "Серця трьох" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серця трьох", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Менi пощастило, що ви не берете iз собою вашу iграшку, коли йдете купатися, – пiддражнював ii Френк, – а то довелося б улаштовувати тут похорон гарного молодика, чиi намiри щодо вас завжди були шляхетними.
Цiеi митi прибiг хлопчик-iндiанець iз ii купальним халатом. Леонсiя похапцем накинула його й заходилася разом iз ним розв’язувати вузол. Розв’язавши хустку, вона жбурнула ii вiд себе так, нiби то була гадюка.
– Фу, гидота! – вигукнула вона, щоб образити Френка.
Однак Френк, борючись сам iз собою й намагаючись не пiддаватися на ii чари, повiльно похитав головою.
– Це вам не допоможе, Леонсiе, – сказав вiн. – Я залишив вам знак на все життя. – Вiн доторкнувся до надрiзiв, зроблених на ii колiнi, й розсмiявся.
– Мiтка тварюки, – кинула вона через плече й повернулася, аби пiти. – Попереджаю вас, мiстере Генрi Морган, не стiйте бiльше на моему шляху.
Френк зробив крок i заступив дорогу.
– Ну, а тепер поговоримо по-дiловому, мiс Солано, – сказав вiн, змiнюючи тон.
Хоча Леонсiя рiшуче вiдмовилася взяти записку, однак очима вона мимоволi пробiгла перший рядок:
«Я той, кого Ви помилково вважали за Генрi Моргана…» Дiвчина глянула на свого спiврозмовника.
– Слово честi, – серйозно сказав вiн.
– Ви… не… не Генрi? – затинаючись запитала вона.
– Нi, я не Генрi. Можливо, ви все ж вiзьмете записку й прочитаете?
Вона пiдкорилася й почала читати, а вiн, не вiдриваючись, дивився на ii обличчя, побронзоване тропiчним сонцем, що не лише золотило тiло, а й грiло кров, i, можливо, саме гаряча кров додавала шкiрi Леонсii того чарiвного вiдтiнку.
Немов прокинувшись вiд сну, Френк раптом зрозумiв, що дивиться прямо в ii зляканi карi очi.
– А хто повинен був пiдписати цього листа? – вже вдруге запитувала його Леонсiя.
Отямившись, вiн гiдно вклонився.
– Але iм’я? Як вас звуть?
– Морган, Френк Морган. Як я вже пояснив у записцi, ми з Генрi – далекi родичi, троюрiднi брати чи щось таке.
На здивування Френка, в очах ii раптом з’явився сумнiв i погляд знову став колючим.











