На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Морський вовк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Морський вовк

Автор
Жанр
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Морський вовк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Морський вовк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джек Лондон (1876—1916) – це письменник, з ім’ям якого відразу виникають думки про вовків, золоту лихоманку, море й кораблі. Раніше видавництво «Фоліо» випустило друком збірку «Білий Зуб», романи «Серця трьох», «Мартін Іден», «Дочка снігів» і «Місячна долина».
Не став винятком і роман «Морський вовк» – від снігових рівнин Аляски й пригод на Юконі Джек Лондон переміщує своїх героїв у бурхливий океан. Це оповідь про те, як одна «подорож» може докорінно змінити долю, про сильних духом і тілом, про морські пригоди, відвагу й романтику. Хоча з романтикою не все так однозначно.
Головний герой – літературний критик Гамфрі Ван-Вейден після корабельної аварії потрапляє на шхуну із похмурою назвою «Привид». Радіти порятунку довелося недовго: капітан судна Вовк Ларсен виявився справжнім деспотом. Усі, хто потрапляє на його шхуну, довічно стають його рабами. Ларсен полонить усіх нібито для роботи на себе та подальшої наживи внаслідок полювання на морських котиків, але насправді йому подобається тримати всіх у страху, знущатися й демонструвати свою силу. Багато хто намагався зупинити капітана, але марно. Відчай і страх невидимим туманом оповили злощасну шхуну. Здається, і Гамфрі уготована незавидна доля…
Основний лейтмотив роману – це своєрідна філософія Вовка Ларсена, яку він сповідує. Тож чи спіткає він нову філософію життя, чи так і залишиться невблаганним і безжальним звіром, для якого своє життя – велика цінність, а чужі не варті й копійчини.
📚 Читайте "Морський вовк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Морський вовк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Добре вiдпочивши за нiч – дарма, що болiло колiно, – я вийшов на палубу i побачив, що «Привид» летить пiд усiма вiтрилами, опрiч самих клiверiв. З корми вiяв свiжий вiтер. О, яке диво цей потужний пасат! Цiлий день i цiлу нiч – i так день у день – ми мчали вперед, а постiйний i дужий вiтер пiдганяв нас у корму. Шхуна сама йшла. Не було потреби пiдтягувати вiтрила й снастi та перекидати топселi – матросам лишалося хiба що стояти бiля стерна. Ввечерi, коли сонце заходило, вiтрила попускали; вранцi, коли вони набирали роси й обвисали, iх знову туго натягали, оце була й уся робота.
Вузлiв десять-одинадцять, iнколи дванадцять – iз такою швидкiстю ми йдемо. Весь час вiе ходовий пiвнiчно-схiдний вiтер, i ми покриваемо за добу по двi з половиною сотнi миль. Менi й сумно й радiсно, що Сан-Франциско лишився позаду, а ми наближаемось до тропiкiв. Що день, то помiтно теплiшае. Пiд час другоi пiввахти матроси виходять на палубу, роздягаються i з «вiдер поливають один одного водою.
Джонсон збувае весь свiй вiльний час там або на салiнгу, дивлячись, як «Привид» пiд натиском вiтру розтинае хвилi. Пристрасть i екстаз свiтяться йому в очах, i вiн, мов у трансi, захоплено дивиться на повнi вiтрила, на пiнявий слiд корабля, на його бiг серед цих водяних гiр, що сунуть разом з нами величною процесiею.
Днi й ночi – це «диво й захват невимовний», i хоч вiльного часу в мене майже нема, я все ж вiдiрвуся iнколи на хвилинку вiд своеi нудноi роботи, щоб помилуватися цiею безмежною красою, що й не снилась менi нiколи. Надi мною ясно-блакитне небо – блакитне, як саме море, що перед форштевнем вилискуе блакитним атласом. Навколо по обрiю розкиданi блiдi баранцi хмар, що стоять незмiнно, нерухомо, наче срiбна оправа прозоро-туркусового неба.
Не забуду я однiеi ночi, коли, замiсть спати, лежав я на пiвбаку й дивився на барвистi брижi пiни, що вирувала бiля форштевня. Їхнiй плюскiт нагадував менi дзюрчання струмка по замшiлому камiнню в тихiй розпадинi. Ця розмiрна пiсня переносила мене кудись далеко-далеко, i я вже не був нi юнга Гамп, анi Ван-Вейден, що тридцять п’ять рокiв прогибiв серед книжок.











