На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белый клык» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белый клык

Автор
Дата выхода
20 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Белый клык" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белый клык" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Белый клык» - приключенческая повесть известного американского писателя и общественного деятеля Джека Лондона (англ. Jack London, 1876-1916). *** Это история одомашненного волка, показанная глазами братьев наших меньших. Сменяющаяся череда хозяев Белого Клыка лишь подтверждает многообразие человеческих характеров. Другими выдающимися произведениями Джека Лондона являются «Любовь к жизни», «Зов предков», «Приключение», «До Адама», «Игра», «Железная пята», «Время-не-ждёт» и «Дочь снегов». Джек Лондон стал автором многочисленных «северных» романов, повествующих о судьбе суровых обитателей Аляски с их жизнеутверждающим оптимизмом и верой в будущее.
📚 Читайте "Белый клык" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белый клык", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Генри, – продолжал Билл. – Я не утверждаю, что все они были собаками, но всего семеро получило по рыбе.
Генри перестал жевать и взглянул поверх костра, чтобы пересчитать собак.
– Сейчас их только шестеро, – произнес он.
– Я видел, как одна убегала прочь, – заявил Билл со спокойной уверенностью. – Их было семь.
Генри сочувственно посмотрел на своего товарища и произнес:
– Я буду крайне счастлив, когда это путешествие закончится.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Билл.
– Я хочу сказать, что груз, который мы везем, действует тебе на нервы и тебе начинает мерещиться всякая чепуха.
– Я думал об этом, – мрачно ответил Билл. – Но только вот, когда она убегала прочь, я заметил на снегу ее следы. Я пересчитал собак и снова насчитал шестеро. Следы остались там, на снегу. Хочешь на них взглянуть? Я тебе покажу.
Генри ничего не ответил, а продолжал молча жевать, пока не доел свой ужин, запив его кофе. Он вытер рот тыльной стороной ладони и произнес:
– Ты хочешь сказать, что это был… – Протяжный, отчаянно тоскливый вой из темноты прервал его.
Билл кивнул.
– Похоже на то. Другого объяснения нет. Ты же сам заметил, как шумели собаки.
Один за другим доносился вой, которому вторили ответные завывания, превращая тишину в безумие. Вой раздавался со всех сторон и собаки обнаружили свой страх, прижавшись друг к другу, и подобравшись к костру так близко, что пыл от огня стал опалять им шерсть.
– Мне кажеться, ты немного пал духом, – произнес Генри.
– Генри… – он задумчиво потянул трубку, а затем продолжил. – Генри, я думаю, ему повезло намного больше, чем нам с тобой.
Он дал понять, что говорит о третьем человеке, показав большим пальцем вниз, на ящик, на котором они сидели.
– Ты и я, Генри, когда умрем, окажемся счастливчиками, если поверх наших останков положат достаточно камней, чтобы собаки не растащили нас по кусочкам.
– Ты прав, у нас нет ни прислуги, ни денег как у него, – согласился Генри. – Никто не согласился бы вести нас хоронить так далеко, не получив за это хорошей платы.
– Чего я не могу понять, Генри, так это зачем этот парень, будучи лордом или кем бы он ни был у себя на родине, которому никогда не приходилось волноваться о еде и одеялах, зачем ему понадобилось тащиться в забытое богом место на краю света – это выше моего понимания.











