На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой повести Дж. Лондона «До Адама» – вполне образованный человек, современник автора. Он страдает раздвоением личности – ему с детства снятся сны, в которых он переносится в доисторические времена, к первобытным людям, которые еще не научились говорить и не расстались с шерстью. Каждую ночь ему снилось продолжение предыдущего сна – природа, охота, взаимоотношения с другими племенами полулюдей-полуобезьян. Эти видения пугали героя, и только повзрослев, по обрывкам снов он смог реконструировать жизнь своего альтер-эго.
В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст повести с комментариями и словарем.
📚 Читайте "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) за отсутствием лучшего выражения
6
It will be noted, in passing – (разг.) Замечу походя (между делом)
7
Mid-Pleistocene – (геол.) средний плейстоцен (период истории развития земли, который начался около миллиона лет назад и продолжался 800 тысяч лет)
8
Weismann – Август Вейсман (1834–1914), немецкий биолог, теоретик эволюционного учения
9
the doubting Th omases – ср.
10
was a wee babe – (разг.) был младенцем
11
It was a dictate of instinct. – (разг.) Так требовал инстинкт.
12
in his day – (зд.) для своего времени
13
what enabled him to get a grip with his foot – (разг.
14
never hesitating, never at a loss – (разг.) не колеблясь, не задумываясь
15
For that matter – (разг.) Раз уж на то пошло; если уж говорить об этом
16
many a time – (разг.) не раз, неоднократно
17
made his fur fly – (разг.
18
was the bone of contention – (разг.) был яблоком раздора
19
of my own volition – (уст.) по собственной воле 36
20
to have it out with me – (разг.) разобраться со мной раз и навсегда
21
never touching the ground – (разг.) не спускаясь на землю
22
that I had chanced upon – (разг.
23
soles of his hands and feet – (разг.) его ладони и ступни
24
I tell you he could run on all-fours – (разг.) надо сказать, бежал он на четвереньках очень быстро
25
sob to my heart’s content – (разг.











