На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой повести Дж. Лондона «До Адама» – вполне образованный человек, современник автора. Он страдает раздвоением личности – ему с детства снятся сны, в которых он переносится в доисторические времена, к первобытным людям, которые еще не научились говорить и не расстались с шерстью. Каждую ночь ему снилось продолжение предыдущего сна – природа, охота, взаимоотношения с другими племенами полулюдей-полуобезьян. Эти видения пугали героя, и только повзрослев, по обрывкам снов он смог реконструировать жизнь своего альтер-эго.
В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст повести с комментариями и словарем.
📚 Читайте "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
They were twisted and gnarly, and with scarcely the semblance of the full meaty calf such as graces your leg and mine. I remember he could not walk on the flat of his foot. This was because it was a prehensile foot, more like a hand than a foot. The great toe, instead of being in line with the other toes, opposed them, like a thumb, and its opposition to the other toes was what enabled him to get a grip with his foot[13 - what enabled him to get a grip with his foot – (разг.) что позволяло ему хватать и цепляться ногами].
But his appearance was no more unusual than the manner of his coming, there to my mother and me as we perched above the angry wild pigs. He came through the trees, leaping from limb to limb and from tree to tree; and he came swiftly. I can see him now, in my wake-a-day life, as I write this, swinging along through the trees, a four-handed, hairy creature, howling with rage, pausing now and again to beat his chest with his clenched fist, leaping ten-and-fifteen-foot gaps, catching a branch with one hand and swinging on across another gap to catch with his other hand and go on, never hesitating, never at a loss[14 - never hesitating, never at a loss – (разг.
And as I watched him I felt in my own being, in my very muscles themselves, the surge and thrill of desire to go leaping from bough to bough; and I felt also the guarantee of the latent power in that being and in those muscles of mine.
At last my father joined us. He was extremely angry. I remember the outthrust of his protruding underlip as he glared down at the wild pigs.
His conduct served only the more to infuriate the pigs. He broke off twigs and small branches and flung them down upon our enemies. He even hung by one hand, tantalizingly just beyond reach, and mocked them as they gnashed their tusks with impotent rage.











