На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи

Автор
Дата выхода
30 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеки Бонати) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Софи никогда не думала, что с ней случится банальный служебный роман. Она всегда четко разграничивала свою личную и рабочую жизнь. Но судьба решила иначе, и столкнула ее с самым чудовищным коллегой из всех. Каково день за днем работать с мужчиной, который отравляет тебе жизнь, не признает твой авторитет, и к тому же знает, что, дьявольски красив? И как быть, когда ему становится известно, что она не просто его босс, но еще и доминантка в закрытом клубе? Выход был только один – хорошенько отшлепать его за плохое поведение. Но кто мог знать, что ему понравится?
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайный клуб мистера Джея. Мятежный раб для Госпожи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не могло быть такого, чтобы Стивенсу стало что-то известно.
– Вы надышались испарениями? – осведомилась она, с лёгкой издевательской заботой в голосе.
– То, с какой регулярностью вы подозреваете меня в злоупотреблении чем бы то ни было, наводит на мысль, что и вы сами не гнушаетесь подобного, – хмыкнул Джеймс. – Используете такую стимуляцию для остроты ощущений?
– Мистер Стивенс, вы либо пьяны, либо не в себе, раз позволяете себе строить какие-то сомнительные теории на мой счёт, – жестко ответила София.
– После того, что я видел пятничным вечером, мне и правда потребовался долгий сон, но, могу вас заверить, я ни секунды не сомневаюсь, что увиденное на сцене некоего клуба мне не приснилось, – ответил он, прямо глядя на нее.
Любопытство переросло в спортивный интерес пробить оборону этой железной леди.
София ощутила внутренний ужас, но сдаваться не собиралась.
– И что же это был за клуб? Расскажите мне, что вас так впечатлило, потому что, судя по всему, работа у нас встала, но хоть кофе попью, – сказала она, прищурившись на него.
– О, позвольте мне, – Джеймс поспешил к кофемашине. – Вы ведь, судя по всему любите, чтобы вам служили, – коротко и дерзко улыбнувшись, он стал делать кофе на двоих. – Клуб недалеко от Пикадилли, с улицы и не скажешь, что за простой дверью скрывается такое царство… наслаждений, – он прикусил язык, чтобы не сказать извращений.
– И как же вы туда попали, как Алиса, провалившаяся в кроличью нору? – спросила София.
– Можно и так сказать – по счастливой случайности, – о краже пропуска он, конечно же, говорить не собирался. – А вот вы, похоже, как Шляпник, обосновались там давно?
– Ладно, шутки в сторону, Стивенс, это начинает утомлять, – София потерла переносицу. – Какое вам дело до моей личной жизни?
– Я и не думал шутить, мисс Уорд, – покачал головой Джеймс, подав ей чашку с кофе.
– Действительно, я же не человек вовсе, – хмыкнула она. – Вас настолько впечатлил тот факт, что я не монашка, что вы поспешили сообщить мне о своей осведомлённости?
– Просто решил узнать, вдруг вы и к подчиненным такие меры воздействия применяете, – с напускным безразличием пожал печами Джеймс, отгоняя картинки подобного.











