На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Удушающая сладость, заиндевелый пепел» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Удушающая сладость, заиндевелый пепел

Автор
Жанр
Дата выхода
21 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Удушающая сладость, заиндевелый пепел" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Удушающая сладость, заиндевелый пепел" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дянь Сянь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Даже сердце небожителя может быть разбито… Повелительница цветов Цзы Фэнь погибла из-за любви. Но перед смертью она сумела передать своей новорожденной дочери Цзинь Ми волшебную пилюлю, сдерживающую чувства, чтобы спасти ее сердце и защитить от боли. Девочка беззаботно росла, спрятанная от всего мира. За четыре тысячи лет она так и не смогла достичь бессмертия, оставаясь низшим духом винограда. Поэтому когда Цзинь Ми нашла раненого Феникса, то все ее мысли были лишь о том, чтобы забрать его духовную силу. Внезапно птица обернулась прекрасным мужчиной – то был Повелитель огня Сюй Фэн, Второй принц Небесного царства. Гордый Феникс забирает Цзинь Ми с собой на Небеса. Там девушка встречает Первого принца, Повелителя ночи Жунь Юя. Он влюбляется в нее с первого взгляда. Сердца братьев тянутся к Цзинь Ми, вот только им неизвестно, что она неспособна познать любовь…
История о борьбе между сыновьями Небесного Императора. О любви, что удушающе сладка и способна сжечь дотла пылающие сердца.
📚 Читайте "Удушающая сладость, заиндевелый пепел" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Удушающая сладость, заиндевелый пепел", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я специально повернулась к нему и долго держала зрительный контакт, пока в конечном итоге лис не потерял самообладание.
– Почему не рассказываешь дальше?
– Жду, пока ты начнешь цокать, – честно ответила я. Усмехнувшись, он снова издал этот звук, и я продолжила: – Затем, чтобы отблагодарить меня, этот обгорелый Феникс взял меня с собой в Небесное царство.
– Тц-тц-тц-тц-тц, именно так появляются первые росточки дружбы. – Бессмертный лис многозначительно кивнул и, внезапно хлопнув в ладоши, засмеялся и похвалил меня.
Пока он хлопал в ладоши, я быстро выдернула руку, которую лис так крепко держал, и понюхала ее.
Э? Почему нет легендарного лисьего запаха[22 - В китайском языке слово «пот» записывается иероглифами ???первый иероглиф переводится как «лис», а второй – как «запах».]?
– Как жаль, что ты мальчик. Эх, будь ты девушкой, стала бы прекрасной наложницей для моего кровинушки, Сюй Фэна! – изрек лис, осмотрев меня с ног до головы.
Я снова была сбита с толку. Что еще за «наложница»? Первый раз слышала такое слово. И разве горелый Феникс не назвал меня девушкой? Почему тогда лис говорит, что я мальчик?
Впоследствии я поняла, что была одета в мужскую одежду, поэтому лис и ошибся.
Пока я была в замешательстве, бессмертный лис с таинственным видом поманил меня к себе:
– Малыш Цзинь Ми, давай расскажу кое-что по секрету.
Я подошла к нему, и он с важным видом прошептал мне на ухо:
– По правде говоря, это я придумал и написал словосочетание «отблагодарить за добро».
Не знаю почему, но со временем первое слово было изменено, и фраза потеряла первоначальный смысл[23 - В китайском языке словосочетание «отблагодарить за добро» записывается иероглифами ??? и читается как baoen. Лис же имеет ввиду словосочетание ???которое читается и произносится точно так же: baoen, но первый иероглиф переводится как «обнять».
В тот же миг в руке у бессмертного лиса появилась ветка, и он стал аккуратно писать на земле среди опавших лепестков огромное-преогромное слово «обнять», при этом говоря:
– Вот оно, правильное слово. «Обнять за доброту» означает, что, обнимая человека, мы благодарим его за доброту.
Договорив, он тряхнул красными рукавами, выбросил веточку и, хихикая, посмотрел на меня.






