На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игрушка стаи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игрушка стаи

Автор
Жанр
Дата выхода
08 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Игрушка стаи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игрушка стаи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джанель Морено) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я всегда знала, что отец хранит какую-то тайну. Тайну, что разъедала его душу и лишала покоя с самого моего рождения. Но лишь после его смерти я узнала, что так тщательно от меня скрывали. Повинуясь давнему долгу крови, я отправляюсь на север Кандегории, туда, где царят жестокие нравы карханов. Они не люди, но и не звери - мужчины, которым я обязана всем, что имела. Пришла пора платить по счетам, но что они потребуют взамен?
📚 Читайте "Игрушка стаи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игрушка стаи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глава первая
Зима в Кандегорию пришла позже обычного на добрую неделю. За всеми хлопотами и переживаниями я, казалось, даже забыла о том, какое за окном время года. А потому теперь куталась в меховой воротник легкого тканевого пальто.
–
Ох, Лилиана, надели бы вы шубку! – сокрушенно покачала головой леди Оникс, наша бывшая экономка.
Бывшая экономка, бывший дом. Тоска снова охватила душу и, казалось, вокруг стало еще холоднее. Но шуба была надежно уложена в один из сундуков. Мне не хотелось на глазах всех соседей копаться в багаже.
Ведь никто не знал, что уезжаю я вовсе не по доброй воле. В глазах окружающих я покидала город, в котором выросла, чтобы спастись от тоски по отцу. Начать новую жизнь, отбросить прошлое – так, кажется, пишут в романах.
Но я не бежала. Нет, я вполне могла справиться со смертью отца, и не было нужды покидать родное имение. Если бы…
Как много “если бы”. Если бы отец не был столь беспечен: звериная лихорадка на охоте стала в последнее время обычным делом.
Я знала, что отвечать придется не только по наследству, но и по долгам. Предполагала даже, что придется пустить часть фонда на те займы, что отец не успел вернуть. Но долг крови с карханами… когда поверенный извлек свиток, я подумала, что схожу с ума.
К тоске по отцу добавилось непонимание – почему он ничего не сказал? Не знаю, что стало предметом той сделки, но согласно договору я должна была прибыть в Нейтвилл – городок на севере Кандегории.
Как и не знала того, что ждало меня в замке Торнов – тех, с кем отец заключил сделку. Я надеялась… сама не знаю – на канцелярскую ошибку, на недоразумение. Но в глубине души знала, что в скором времени моя жизнь изменится навсегда.
– Ох, Лилиана! – Экономка смахнула слезы. – Удачи вам, госпожа! Да хранят вас боги.
– До свидания, леди Оникс, – улыбнулась я. – И не тревожьтесь. Куда бы ни привела меня судьба, я уверена, там только хорошее.
Возничий многозначительно кашлянул, и я поспешила направиться к карете. Выезжать следовало с первыми рассветными лучами – иначе затемно не добраться до постоялого двора. До Нейтвилла были сутки пути, но мне не хотелось часть дороги проводить ночью.





