На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2

Автор
Жанр
Дата выхода
07 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дянь Сянь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
И пеплом стали заиндевелые сердца…
Цзинь Ми чудом не погибла от рук Небесной Императрицы. Теперь ее заклятый враг в темнице, и девушке ничего не угрожает. Вот только небеса жестоки, и не успела она познать счастье, как судьба наносит сокрушительный удар. Цзинь Ми не может испытывать чувства из-за особой пилюли, что дала ей мать в детстве, но, потеряв близкого, девушка жаждет отомстить. И нанести смертельный удар ей предстоит тому, кому она доверяла больше всех…
Вот только месть что-то меняет в Цзинь Ми, и теперь она мучится вопросами: что случилось с ее сердцем, почему внутри такая пустота?
И почему никак не удается остановить слезы, что так и льются у нее из глаз? Чтобы вернуть самое дорогое, девушке предстоит пройти нелегкий путь и спуститься в Демоническое царство. Пришло время, предсказанное буддой Татхагатой, когда Цзинь Ми придется противостоять бедствиям, порожденным собственными поступками, и, возможно, наконец познать любовь.
История о борьбе за власть, мести и искуплении в Небесном царстве. О любви, что удушающе сладка и способна сжечь дотла пылающие сердца.
📚 Читайте "Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не останавливаясь и не поднимая глаз, Повелитель ночи невозмутимо поинтересовался:
– Неужели мы будем даже об этом спорить?
Я промолчала. Тогда он крепко сжал мои лодыжки:
– Ми’эр, когда ты согласишься выйти за меня?
Напрягшись, я пробормотала:
– Ты знаешь, что меня поразило проклятье склоненной головы. Я не хочу передать его тебе.
Рыбешка замер. Прошло немало времени, прежде чем он продолжил втирать в раны снадобье.
Опустив полные нежности глаза, Повелитель ночи целиком сосредоточился на врачевании.
– Проклятье склоненной головы… Склоненной головы, говоришь? – Рыбешка улыбнулся мне. – Не буду с тобой спорить, но меня это проклятие поразило еще раньше.
Я застыла. Сердце сжалось, и я не знала, что сказать в ответ.
Повелитель ночи вновь опустил голову, нанося на раны мазь, словно мой ответ не имел значения. Колотившееся сердце понемногу успокоилось. Мы молча сидели друг напротив друга, пока Рыбешка не покрыл каждый порез, наверное, восьмым слоем лекарства.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70297309) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Авторское стихотворение, перевод Е. Фокиной.
2
Фонарь скачущих лошадей (кит. ???) – праздничный большой фонарь с движущимися внутри тенями бумажных лошадей. – 8 —
3
Обряды Чжоу-гуна (кит. ????) – эвфемизм, означает интимные отношения между супругами. Чжоу-гун – младший брат У-вана, основателя династии Чжоу (XI в. – 221 г. до н. э.), регент при малолетнем сыне У-вана.
4
Цзянь (кит. ?) – мифические птицы, которые могут жить исключительно в паре, потому что имеют одно крыло и один глаз (Далее термины китайского бестиария см. на стр. 411–412). – 15 —
5
Чандяо, или длинная песнь (кит. ??), – стихотворное произведение в жанре цы объемом свыше 90 иероглифов.






