На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стихи для мертвецов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стихи для мертвецов

Автор
Жанр
Дата выхода
10 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Стихи для мертвецов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стихи для мертвецов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Линкольн Чайлд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это восемнадцатый роман остросюжетного детективного цикла «Пендергаст» от творческого дуэта известных американских писателей Линкольна Чайлда и Дугласа Престона.
Уолтер Пикетт, помощник директора ФБР, недавно назначен в полевой офис Нью-Йорка. Он полон решимости держать под контролем легендарного и не в меру эксцентричного специального агента Алоизия Пендергаста. Не доверяя методам своих предшественников, Пикетт решает приставить к Пендергасту напарника – Уэлтера Колдмуна.
Колдмуну поручено едва ли не шпионить за гением сыска во время их нового дела в Майами-Бич. Город потрясен жутким происшествием: на могиле некоей Элизы Бакстер, задушившей себя простыней одиннадцать лет назад, обнаружено… человеческое сердце. К чудовищному артефакту приложена записка с цитатой из стихотворения великого американского поэта Томаса Стернза Элиота.
Пендергаст убежден, что выбор могилы неслучаен. Теперь Алоизию и его коллеге нужно пересмотреть обстоятельства давнишнего самоубийства. А в это время загадочный и жестокий преступник наносит еще один удар…
📚 Читайте "Стихи для мертвецов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стихи для мертвецов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И они спрашивали, не знаем ли мы чего-нибудь про ту женщину, что убили вчера. Мисс… Мисс… – Он снова посмотрел на жену.
– Монтера, – подсказала женщина. – Фелиция Монтера.
– Понятно, – сочувственно произнес Пендергаст. – А позвольте спросить, как вы им ответили?
– Мы сказали, что, насколько нам известно, Элиза никогда не встречалась с той несчастной девушкой и даже не слышала о ней. Мы-то определенно о ней ничего не знаем. Я вот о чем: Элиза со многими встречалась, но всегда нам обо всех рассказывала. Каждый вечер за обедом она рассказывала о том, как прошел день.
У пожилой женщины скривился рот, и она машинально потянулась за полотенцем.
– Значит, ваша дочь жила с вами?
Мужчина кивнул:
– Так ей было удобнее. Работала она поблизости, в Корал-Гейблс. Элиза копила на собственный домик, но она была очень разборчива, что и неудивительно, учитывая характер ее работы.
– А что за работа?
– Она была агентом по продаже недвижимости. И очень многообещающим, при ее-то молодости. Из молодых да ранних.
Мать промокнула один глаз полотенцем:
– Полиция вчера задавала нам все эти вопросы.
– Прошу прощения, я постараюсь покороче. Насколько я понимаю, ваша дочь умерла в Катадине, штат Мэн.
Молчание. Потом мистер Бакстер кивнул.
– У нее там жили родственники? Друзья?
– Нет, – ответил отец. – Компания, в которой она работала, – «Солнце и берег» – проводила там конференцию. Но по существу, просто несколько дней отдыха, вознаграждение для агентов с высокими продажами.
– У «Солнца и берега» офисы по всему штату, – добавила жена, снова складывая полотенце.
– А у Элизы в то время был кто-нибудь близкий? Бойфренд, например?
Отец кивнул:
– Мэтт. Хороший парнишка. На подлодке служил… тогда, по крайней мере. На атомной.
– Вы не знаете, они в то время не ссорились по какому-либо поводу?
– Да они всегда были душа в душу. Мэтт, когда не его вахта, всегда с ней встречался. А когда это случилось, он находился в море на двухмесячном дежурстве, середина его срока.
– И вы говорите, работа ее устраивала?
– Эта работа значила для нее все. Ну и мы, конечно. И… и Мэтт.
– Вы бы назвали ее оптимистичным человеком в общем и целом?
– Вот тут вы можете дальше не копать, – сказал мистер Бакстер. – То же и копы спрашивали, так что позвольте сэкономить вам немного времени. Если наша Лиззи была несчастной, то она была чертовски хорошей актрисой. Работа. Бойфренд. Она даже прослушала месяцем раньше курс о личной безопасности.











