На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стихи для мертвецов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стихи для мертвецов

Автор
Жанр
Дата выхода
10 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Стихи для мертвецов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стихи для мертвецов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Линкольн Чайлд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это восемнадцатый роман остросюжетного детективного цикла «Пендергаст» от творческого дуэта известных американских писателей Линкольна Чайлда и Дугласа Престона.
Уолтер Пикетт, помощник директора ФБР, недавно назначен в полевой офис Нью-Йорка. Он полон решимости держать под контролем легендарного и не в меру эксцентричного специального агента Алоизия Пендергаста. Не доверяя методам своих предшественников, Пикетт решает приставить к Пендергасту напарника – Уэлтера Колдмуна.
Колдмуну поручено едва ли не шпионить за гением сыска во время их нового дела в Майами-Бич. Город потрясен жутким происшествием: на могиле некоей Элизы Бакстер, задушившей себя простыней одиннадцать лет назад, обнаружено… человеческое сердце. К чудовищному артефакту приложена записка с цитатой из стихотворения великого американского поэта Томаса Стернза Элиота.
Пендергаст убежден, что выбор могилы неслучаен. Теперь Алоизию и его коллеге нужно пересмотреть обстоятельства давнишнего самоубийства. А в это время загадочный и жестокий преступник наносит еще один удар…
📚 Читайте "Стихи для мертвецов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стихи для мертвецов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но не может игнорировать и высокую смертность среди ваших подследственных. Поэтому мы прикрепляем к вам напарника, что, конечно, является обычной практикой ФБР. Я назначаю вам в напарники одного из самых проницательных молодых агентов. Вы, естественно, будете ведущим в этом деле, но он будет помогать вам на каждом шагу. Он будет функционировать и как внимательный слушатель, и, при необходимости, как дотошный проверяльщик. И кто знает, возможно, вы оцените такое сотрудничество.
– Я полагаю, что мой послужной список говорит сам за себя, – произнес Пендергаст тем же тягучим шелковым голосом.
– Мне казалось, вы неплохо работали в паре с одним нью-йоркским копом, как там его имя – д’Агоста?
– Д’Агоста – исключительный случай.
– Человек, о котором я вам говорю, тоже исключительный. Но давайте ближе к делу. Это непременное условие. Либо вы принимаете напарника, либо мы поручаем дело кому-то другому.
«И подвешиваем вас в состоянии неопределенности, пока не возьметесь за ум», – подумал про себя Пикетт.
Во время этой короткой речи на лице Пендергаста возникло некое выражение, очень странное выражение, – Пикетт, невзирая на весь свой обширный психологический опыт, не сумел его определить. Несколько секунд единственным звуком в сауне оставалось шипение камней.
– Принимаю ваше молчание за согласие. И теперь для вас настало время познакомиться с вашим напарником.
При этих словах молчаливый молодой человек, сидевший в дальнем углу, встал, затянул потуже полотенце на поясе и, поблескивая пленкой пота, подошел к ним. У него была светлая оливково-коричневая кожа, черты лица тонкие и в каком-то смысле почти азиатские. Он бесстрастно посмотрел на двух мужчин, сидевших перед ним. Стройный и прямой, он казался чуть ли не идеальным агентом. Разве что его волосы – цвета воронова крыла, довольно длинные и с пробором посередине – не отвечали этому образу.
– Это специальный агент Колдмун, – сказал Пикетт. – Он в Бюро восемь лет и уже проявил себя в отделах кибербезопасности и уголовных расследований. Рапорта соответствия, представленные его начальством, иначе как образцово-показательными и не назовешь.











