На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «День всех пропавших» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
День всех пропавших

Автор
Жанр
Дата выхода
13 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "День всех пропавших" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "День всех пропавших" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дот Хатчисон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бруклин Мерсер пропала по пути из школы – в тот день она возвращалась домой одна, а не в привычной компании соседской девочки и ее брата. Родители обнаружили пропажу в восемь вечера. Сомнений в том, что Бруклин не заходила домой, не было – ранца нет, записка от матери по-прежнему лежит на полке, к обеду не прикасались. Дело об исчезновении восьмилетней девочки предстоит расследовать Элизе Стерлинг – девушке-агенту, как две капли воды похожей на пропавшего ребенка.
Но это не первая голубоглазая блондинка, на которую так сильно похожа Элиза. Несмотря на то, что у нее есть фирменный значок и кобура с пистолетом, она все равно выглядит очень молодо. И когда двадцать пять лет назад пропала восьмилетняя светловолосая и голубоглазая Фейт Эддисон, о сходстве Элизы с ней не говорил только ленивый. Это до сих пор ранит ее родителей – увидев впервые Элизу, им пришлось сначала сделать глубокий вдох, чтобы вновь обрести дар речи. Каково им теперь, когда их сын держит за руку женщину с такими же глазами и волосами, как у их пропавшей дочери? И перестал ли сам Брэн видеть в Элизе свою сестру, когда три года назад они начали встречаться?
Перед вами четвертый роман из серии «Коллекционер». О событиях, разворачивающихся двадцать пять лет назад, вы можете узнать из книги «Розы мая».
📚 Читайте "День всех пропавших" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "День всех пропавших", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2
Об этом рассказывается в романе Д. Хатчисон «Дети лета».
3
Город, рядом с которым находится Академия ФБР.
4
Популярный в США сайт объявлений.
5
Дерьмо (исп.).
6
Об этом рассказывается в романе Д. Хатчисон «Розы мая».
7
Американская система оповещений о похищении детей.
8
Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей.
9
Национальный информационный центр преступности.
10
Криминальная информационная сеть Вирджинии.
11
Вид укладки волос.
12
Сеть парфюмерно-косметических магазинов.
13
Прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента из кожи животного с текстом молитвы.
14
Организация девочек-скаутов.
15
Традиция детей ходить в Хеллоуин от дома к дому, выпрашивая угощения и шутливо угрожая вопросом: «Сладость или гадость?»
16
Организация девочек-скаутов.
17
Боже упаси (ивр.).
18
Бабушка (ивр.).
19
Это должна была быть ночь текилы (исп.).
20
Отец (ивр.).
21
Кейтеринг – услуги по приготовлению, доставке пищи, сервировке, оформлению стола и т.
22
Окуни ее разок в раковину и открой кран (исп.).
23
Я не поступаю так с тобой, так что и с ней не стану (исп.).
24
Но со мной-то ты так поступала (исп.).
25
В любом случае мы оба не слишком выспались (исп.).
26
Марка кофеварки.
27
Появляющийся в общественном месте в нагом виде.
28
Администрация транспортной безопасности.
29
Джорджия – штат в США.
30
Готова? (исп.)
31
Спасибо! (исп.)
32
Ну, пошли (исп.).
33
Привет (исп.).
34
Бесплатный десятидневный тур в Израиль для людей с еврейскими корнями.






