На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «День всех пропавших» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
День всех пропавших

Автор
Жанр
Дата выхода
13 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "День всех пропавших" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "День всех пропавших" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дот Хатчисон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бруклин Мерсер пропала по пути из школы – в тот день она возвращалась домой одна, а не в привычной компании соседской девочки и ее брата. Родители обнаружили пропажу в восемь вечера. Сомнений в том, что Бруклин не заходила домой, не было – ранца нет, записка от матери по-прежнему лежит на полке, к обеду не прикасались. Дело об исчезновении восьмилетней девочки предстоит расследовать Элизе Стерлинг – девушке-агенту, как две капли воды похожей на пропавшего ребенка.
Но это не первая голубоглазая блондинка, на которую так сильно похожа Элиза. Несмотря на то, что у нее есть фирменный значок и кобура с пистолетом, она все равно выглядит очень молодо. И когда двадцать пять лет назад пропала восьмилетняя светловолосая и голубоглазая Фейт Эддисон, о сходстве Элизы с ней не говорил только ленивый. Это до сих пор ранит ее родителей – увидев впервые Элизу, им пришлось сначала сделать глубокий вдох, чтобы вновь обрести дар речи. Каково им теперь, когда их сын держит за руку женщину с такими же глазами и волосами, как у их пропавшей дочери? И перестал ли сам Брэн видеть в Элизе свою сестру, когда три года назад они начали встречаться?
Перед вами четвертый роман из серии «Коллекционер». О событиях, разворачивающихся двадцать пять лет назад, вы можете узнать из книги «Розы мая».
📚 Читайте "День всех пропавших" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "День всех пропавших", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вместо этого мы останавливаемся под уличным фонарем: хорошо освещенные и безобидные – настолько, насколько может выглядеть группа вооруженных усталых федеральных агентов.
В ожидании, пока Мерседес закончит дела в доме, я распускаю пучок волос в попытке облегчить постепенно накопившуюся за день головную боль. Она определенно вызвана и тяжестью прически. Брэн – кажется, не осознавая этого – протягивает руку и кладет ее мне сзади на шею: большой и указательный пальцы массируют напряженные мускулы.
С трудом сдерживаю стон; Касс чихает от смеха. Если верить Мерседес, именно из-за этой привычки она получила в академии прозвище Котенок. Однажды – только однажды – я поинтересовалась, почему Котенок, а не Кошка, и едва Мерседес успела выпалить, что Касс – такая милая карманная кошечка, как упомянутая карманная кошка начала гоняться за ней по офису. Кто-то из другой команды – понятия не имею, кто именно – тем же вечером сделал и поставил на стол табличку «Котенок Кирни (карманный, для вашего удовольствия)».
– Deberia haber sido una noche de tequila[19 - Это должна была быть ночь текилы (исп.).], – вздыхает Мерседес, подходя к нам.
– Но не сложилось.
– Не сложилось, – соглашается она. – Думаю…
– Агент Рамирес!
Мы все четверо поворачиваемся в сторону дома, рука Брэна слетает с моей шеи.
– Прошу прощения, агент Рамирес, я хотела лишь спросить…
Она застывает при виде меня и прикрывает рот дрожащей рукой. Затем внезапно с воплем набрасывается на меня, сгребает в объятия и начинает рыдать.
– Алиса Мерсер, – бормочет Мерседес. Ненужное, кажется, пояснение.
Крепко обнимаю плачущую женщину. Даже не пытаюсь ничего сказать – говорить нечего. Прошу прощения за то, что у меня ужасающее сходство с вашей пропавшей дочерью? Прошу прощения за то, что вы смотрите на меня и гадаете, доживет ли ваша дочь до взрослого возраста и станет ли кем-нибудь? Прошу прощения за то, что вы будете смотреть на каждого светловолосого ребенка и отчаянно желать, чтобы ваша маленькая девочка оказалась дома в безопасности? Говорить просто нечего.
Мужчина – вероятно, ее муж – спускается с крыльца следом, подходит и пытается отцепить от меня жену, мягко тряся ее за плечи.






