На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять красных селедок. Девять погребальных ударов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Автор
Дата выхода
07 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дороти Ли Сэйерс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник остросюжетной прозы известной английской писательницы Дороти Ли Сэйерс вошли два детективных романа из цикла «Лорд Питер Уимзи»: «Пять красных селедок» и «Девять погребальных ударов».
Лорд Питер Уимзи, уже снискавший славу детектива-любителя, отправляется в тихую шотландскую деревеньку, чтобы всласть порыбачить. Однако предаться медитативному занятию на природе ему не суждено: известный местный художник Сэнди Кэмпбелл найден мертвым. Лорд Уимзи просто не может остаться в стороне! Он приступает к проверке алиби ключевых подозреваемых: пяти других художников, у каждого из которых были свои причины ненавидеть Кэмпбелла и даже желать ему смерти…
Девять ударов колокола древней деревенской церквушки возвещают о жуткой смерти неизвестного человека и призывают лорда Питера Уимзи, застрявшего в этой глухомани из-за проблем с машиной, взяться за расследование, которое станет самым сложным в его карьере. На местном кладбище обнаружено тело незнакомца с изуродованным лицом. Возможно ли, что это убийство связано с кражей дорогого изумрудного ожерелья, произошедшей… пятнадцать лет назад?
📚 Читайте "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но, как зачастую происходит на таких участках дороги, из одного из располагавшихся поодаль домов появился услужливый джентльмен и поднял шлагбаум, пропустив автомобиль Уимзи.
Сразу же за шлагбаумом дорога разветвлялась на две неровные каменистые тропы. Левая вела в Критаун, в то время как правая тянулась в сторону Дромора и резко обрывалась у железнодорожного виадука. Уимзи пересек эту тропу и двинулся дальше по крутому спуску, прятавшемуся в густых зарослях рододендронов.
Одноколейная железная дорога из Касл-Дугласа в Странрар превращается в двухколейную в районе станции Гейтхаус.
– Я искал мистера Фергюсона, – произнес Уимзи, обменявшись с начальником станции обычными приветствиями, – чтобы пригласить его порыбачить на озеро Скерроу, но мне сказали, будто он уехал сегодня утром на поезде, отправляющемся в девять ноль восемь.
– Совершенно верно. Видел его собственными глазами.
– Хотелось бы знать, когда он вернется. Мистер Фергюсон отправился именно в Глазго или купил билет до Дамфриса?
– Вообще-то мистер Фергюсон говорил, что собирается в Глазго, – ответил начальник станции, – но, возможно, вернется сегодня вечером. Ангус подскажет вам, купил ли он обратный билет.
Кассир, деливший кабинет с начальником станции, хорошо помнил мистера Фергюсона, поскольку тот купил билет первого класса до Глазго и обратно, что считалось среди местных художников небывалым расточительством.
– Хотя, – произнес Уимзи, – этот билет действителен в течение трех месяцев. Так что мистеру Фергюсону нет необходимости возвращаться именно сегодня. Он оставил свою машину тут?
– Мистер Фергюсон приехал не на автомобиле, – ответил кассир. – Объяснил, что перегорел индуктор. Поэтому он и сел на поезд здесь, а не в Дамфрисе.
– Тогда он наверняка воспользовался велосипедом, – беззаботно предположил Уимзи.
– Нет, – возразил начальник станции. – Наверное, мистер Фергюсон приехал на автобусе. Появился тут как раз в это время. Верно, Ангус?
– Да. Он как раз беседовал с Рэбби Макхарди, когда вошел в здание вокзала. Возможно, ему он рассказал, как долго собирается пробыть в Глазго.
– Благодарю вас, – улыбнулся Уимзи. – Пойду переговорю с Рэбби.










