На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять красных селедок. Девять погребальных ударов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Автор
Дата выхода
07 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дороти Ли Сэйерс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник остросюжетной прозы известной английской писательницы Дороти Ли Сэйерс вошли два детективных романа из цикла «Лорд Питер Уимзи»: «Пять красных селедок» и «Девять погребальных ударов».
Лорд Питер Уимзи, уже снискавший славу детектива-любителя, отправляется в тихую шотландскую деревеньку, чтобы всласть порыбачить. Однако предаться медитативному занятию на природе ему не суждено: известный местный художник Сэнди Кэмпбелл найден мертвым. Лорд Уимзи просто не может остаться в стороне! Он приступает к проверке алиби ключевых подозреваемых: пяти других художников, у каждого из которых были свои причины ненавидеть Кэмпбелла и даже желать ему смерти…
Девять ударов колокола древней деревенской церквушки возвещают о жуткой смерти неизвестного человека и призывают лорда Питера Уимзи, застрявшего в этой глухомани из-за проблем с машиной, взяться за расследование, которое станет самым сложным в его карьере. На местном кладбище обнаружено тело незнакомца с изуродованным лицом. Возможно ли, что это убийство связано с кражей дорогого изумрудного ожерелья, произошедшей… пятнадцать лет назад?
📚 Читайте "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кэмпбелл знал, что увидит, вернувшись в Гейтхаус. Стоит лишь посмотреть из окна спальни, и его взгляд тотчас же упадет на Джока Грэма, закидывающего удочку прямо под стенами дома. И ведь он делает это нарочно, желая позлить его, Кэмпбелла. Ну почему Грэм не оставит его в покое? У плотины клев лучше. Так нет, все делается назло. Нельзя просто лечь в постель и сделать вид, будто ничего не происходит. К тому же его все равно разбудят рано утром, начав барабанить в окно и похваляться уловом. Не исключено, что мерзавцы, словно в насмешку, оставят на подоконнике одну из форелей, причем самую мелкую, из тех, что за ненадобностью выбрасывают обратно в реку.
Но более всего Кэмпбелла раздражало то, что эта ночная комедия разыгрывалась на глазах благодарного зрителя – его соседа Фергюсона. После той ссоры из-за садовой стены Фергюсон стал совершенно невыносим.
Нет, никто не спорит, он, Кэмпбелл, действительно врезался в стену соседа, давая задний ход, и выбил из нее камень или два. Но если бы Фергюсон починил ее должным образом, ничего подобного не случилось бы. Растущее в саду Фергюсона огромное дерево пустило корни под стену, разрушив ее основание, а отростки пробрались в сад Кэмпбелла. И теперь ему приходилось регулярно выкорчевывать их. Никто не имеет права сажать деревья возле стен, чтобы те рушились от малейшего прикосновения, а потом требовать огромных денег за ремонт.
Кэмпбелл заскрежетал зубами. Эти незначительные мелкие ссоры раздражали, и ему ужасно хотелось ввязаться в какую-нибудь крупную драку. Если бы только удалось дать себе волю и превратить лицо Уотерса в месиво, сейчас он чувствовал бы себя гораздо лучше. Однако еще не поздно вернуться или двинуться вперед – без разницы – и с кем-нибудь сцепиться.
Кэмпбелл так глубоко погрузился в размышления, что не расслышал шума мотора в отдалении и не заметил света фар, то появлявшегося, то исчезавшего на петлявшей по холмам дороге.
– Какого черта ты делаешь, болван, остановившись посреди дороги на самом повороте?
А потом, когда Кэмпбелл повернулся, щурясь в ослепляющем свете фар и пытаясь решить, как поступить в сложившейся ситуации, все тот же голос с каким-то гневным торжеством произнес:
– Кэмпбелл.










