На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На другой стороне. Слепцы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На другой стороне. Слепцы

Автор
Дата выхода
26 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "На другой стороне. Слепцы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На другой стороне. Слепцы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аделия Розенблюм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лида Хорошева и Джаред Финниган чудесным образом оказались спасены. После одиночества и страха перед большим космосом, космоплаватели оказались в теплой и уютной… камере заключения. Но кто же их тюремщики? Это люли? Или…
📚 Читайте "На другой стороне. Слепцы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На другой стороне. Слепцы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Всё же кожа и бугорки на ней являются самым главным органом их чувств.
– Почему же именно тейид? Есть много названий ящериц, – не унимался Финниган.
– Да, но я запомнила только это название, – засмеялась Лида.
Беседу друзей прервали существа, появившиеся в камере в своих неизменных защитных костюмах. После десятка сессий с каждым пленником по отдельности, подключенным к системе визуального переводчика, существа, по всей видимости, приступили к следующей фазе исследований.
Они привели пленников в лабораторию и усадили в свои неудобные кресла.
К группе исследователей присоединился их руководитель – самое высокое существо из всех. Лида поглядела на него, надеясь, что оно сумеет объяснить эту новую стадию исследований.
Высокий тейид подался вперёд и сделал жест трехпалой кистью, указывая на Финнигана. Лида покосилась на сокамерника, но потом вернула взгляд на существо.
– Чего они хотят? – шепотом спросил Джаред.
Высокое существо закивало головой внутри своего шарообразного шлема и повторило жест.
– Кажется, им любопытно послушать то, как мы общаемся, – неуверенно проронила Лида, оглядываясь на существ.
Во время этого короткого диалога существа заметно оживились. Кто-то даже приблизился, кто-то принялся делать записи в своём громоздком планшете.
– Да, я угадала, – улыбнулась Лида.
Широкая улыбка не ускользнула мимо внимательных глаз наблюдателей. Существо с фиолетовыми бугорками вокруг глаз обернулось на руководителя и коротко пощёлкало на своём странном наречии.
– Они изучают нас? – спросил Джаред? – Нашу речь?
Существа напряженно замолчали. Казалось, они слушали, затаив дыхание.
– Зачем же они нас держат связанными? – продолжал Финниган задавать вопросы.
– А ты представь эту картину наоборот, – предложила Лида. – Представь, что на просторах солнечной системы обнаружили инопланетян. Военные созовут разнопрофильных учёных, чтобы те…
Финниган перебил подругу.
– У вас в стране военные руководят наукой? – изумился он.
– А в Королевстве разве не военное министерство отдает распоряжения учёным, указывая им, чем именно следует заниматься, что изучать, что проектировать? – спросила Лида.
– Военные защищают границы, охраняют грузы, но их никогда не допустят до работы учёных. Никакой генерал не может быть выше доктора наук.
Лида обдумала слова британца.








