На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая

Автор
Дата выхода
02 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аделия Розенблюм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В 22 столетии интересы людей сводятся к поглощению ресурсов Солнечной системы. Им становится мало того, что могут дать выпотрошенные планеты, и устремляют свой взор на пылевое облако – аномалию, которая соединяет две звёздные системы. Пятеро друзей из Королевства Британии, оставшихся без своего корабля, соглашаются принять участие в программе по разработке планет другой звезды, которую предлагает надменный и высокомерный финансовый магнат и лидер на рынке переработки драгоценной руды. Они получают новейший звездолёт и лучшее оборудование и отправляются на другую сторону. Это чужой мир, это совершенно не изученный уголок Вселенной, это вероятность умереть, но это риск, на который друзья осознанно идут ради прибыли. Что же им предстоит пережить Там? И смогут ли они вернуться домой?
📚 Читайте "На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Привычное высокомерие в его чертах испарилось, глаза казались озабоченными и взволнованными.
– Я не трогал тебя почти две недели. Я знаю, что тебе нужно время, чтобы восстановится. Всем это порой бывает нужно. Но всё это, – Беринхарт обвёл взглядом каюту, подразумевая корабль, – стало возможным благодаря твоей нескончаемой тяге к авантюризму. Мы пойдём за тобой на край Вселенной. Но если ты потеряешь себя, мы пропадём.
Лицо Джареда выглядело безразличным, заброшенным. Но на глаза проступили слёзы.
– Расскажи мне, – произнёс австриец, чувствуя, что ему удается вытащить друга из цепких лап депрессии.
Он разглядывал рисунки на коже Финнигана, остановился на надписи на кисти правой руки и продолжил:
– Расскажи мне историю этих букв.
Джаред поглядел на свою руку. Большие буквы «L.O.L.» синели под кожей. Тело человека стремиться переработать всё инородное, поступая точно так же с краской, вбитой под кожу. Границы букв расплывались и будто дрожали, но надпись по-прежнему виделась ярко.
– Я набил её в шестнадцать, когда мне поставили диагноз, – ответил Финниган. – Я не верил тому, что говорили мать и этот доктор в своём идеально выглаженном белом халате. Я смеялся над ними, над их словами, над их угрозами. И я сделал эту надпись. Наверное, чтобы напоминать себе о том дне, когда моя жизнь вдруг стала медицинской картой.
Пара слезинок сорвались с ресниц и скатились на простынь. Джаред закрыл лицо руками и ещё какое-то время полежал не шевелясь.
– Вкусно пахнет, – заметил Финниган и поднялся на постели.
– Это мой омлет и чашка крепкого черного кофе, – усмехаясь, ответил австриец. – Я добавляю в яйца щепотку мускатного ореха, и это придаёт омлету тот самый неповторимый аромат.
Финниган потянулся за вилкой, но Беринхарт остановил его, стукнув по руке.
– Это мой завтрак, – австриец посмотрел на друга с прежним высокомерием. – Если ты голоден, тебе придётся пройти в столовую.
Чуть позже этим же днём команда звездолёта «Лингана» получила сообщение с Земли.
На темно-синем экране возник образ неподражаемой мисс Люки. На голове её из волос был вылеплен силуэт туфельки, что показалось Джареду ироничным, так как эта женщина не любит носить обувь. Лицо мисс Люки покрывал слой пудры создавая эффект однотонного блюдца, бесцветные глаза почти не моргали, бесцветные губы едва заметно шевелились.








