На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Калери. Somebody’s Me» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Калери. Somebody’s Me

Автор
Дата выхода
05 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Калери. Somebody’s Me" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Калери. Somebody’s Me" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Dominica Reenglish) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
« — Ты счастлива? — спросил я, приметив кольцо на ее руке, когда она спрятала выбившейся локон за ухо. Калери как-то изменилась в лице и быстро взяла бокал, который я принес. Я понял, что спросил о большой глупости. Конечно, она счастлива. Ее жизнь похожа на сказку, которую она сама создала и которая началась два года назад».
📚 Читайте "Калери. Somebody’s Me" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Калери. Somebody’s Me", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я уже и забыл, у кого перехватил эту книгу, но мне повезло – хозяин по-привычке подписал свою собственность. Точнее это была хозяйка.
Jane Kalery Graham[3 - (англ.) Джейн Калери Грэхем]
Я тотчас вспомнил рыжеволосую девушку с милыми веснушками на щеках и хорошеньким носиком. Джейн. Но я не знал, на каком она факультете, не знал ее расписания, даже где ее найти. Рассуждая о том, что смогу встретить ее на занятиях или в столовой, я отложил книгу на тумбочку, а сам отправился на встречу с друзьями.
Следующую неделю я даже не вспоминал о ней. Занятия, репетиции, спектакль, вечеринки через день – вот что заняло место в моей голове. Пока я не встретил ее в библиотеке. Что я там делал? Сам не знаю. Мне зачем-то в этот день понадобился словарь синонимов. И я увидел ее. Джейн стояла в очереди к миссис Илгрен – нашей библиотекарше.
Я подошел к Джейн и попытался начать разговор:
– Так вот значит, откуда у тебя такая маниакальная мания чтения?
Она повернула голову, и выражение ее глаз окатило меня, как ведро ледяной воды.
– Перестань быть такой букой! – шепнул я, листая словарь.
Джейн ничего не ответила, продолжая демонстративно раскрывать книги одну за другой.
– У меня остался твой Сэлинджер.
Вот оно!
– Да. И мне бы хотелось, чтобы ты его вернул.
– Отличная идея. Но только если ты сходишь со мной на свидание.
– Что? Оставь его себе – это подарок! – выпалила она. Я улыбнулся. Что-то показалось мне таким забавным в ее гордом поведении и независимости. Она не боялась сказать то, что думала, а упрямство лишь привлекло мое внимание.
– Послушай, завтра будет вечеринка у моего друга Тома. Помнишь его? Он ехал со мной… такой белый блондин со стрижкой… Так вот, у него день рождения.
– Я же сказала – оставь себе, – спокойно возразила Джейн.
– Мне бы хотелось увидеть тебя там. Ты любишь танцевать? – настойчиво поинтересовался я.
– Да.
– Прекрасно! Я тоже. Составишь мне компанию? О! Я понял. Ты ходишь на эти нудные вечера лекций для микробиологов. Тогда, прости, я больше не скажу ни слова о веселье.
– Хорошо, я приду, – кажется, ее задела моя уловка.






