На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Острова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Острова

Автор
Жанр
Дата выхода
12 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Острова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Острова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Якимец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если подняться выше облаков и глянуть на запад от Маррайда, можно увидеть три широких острова. На них живут люди. Одни скажут — обычные, а другие качнут головой и ответят — равные богам. Узоры, нанесённые серебром на их тело, горят в темноте. Они почти сумели преодолеть смерть.
Человеческая история ничего не говорит о них — молчат и дверги, и джеарты. Только альвские предания упоминают их падение. Очень неохотно, всего парой слов. И правдивы ли они?
Капитан Кайт не из тех, кто оставит эту тайну в покое. Он доберётся до самых её глубин — любой ценой.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Острова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Острова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Хоть подходы у нас всех разные, но в конечном итоге мы делаем одно и то же: выстраиваем некоторую… structuram, если позволите сказать? – in mundo metaphysicali[8 - «в метафизическом мире» (скад.)], а она уже влияет на наш. Совершенное колдовство значило бы, что подобная structura разрушается до изначального состояния сразу же после того, как магия совершилось – но это то же самое, что я вот сейчас выпил этот стакан воды, а через пару часов не захочу пойти поссать.
Джеарт усмехнулся, немного склонив голову.
– Это в своём роде магический perpetuum mobile, только наоборот, – продолжал Хэкьвос. – Их оба можно построить, находясь только in regione circumscripta[9 - «в ограниченной области» (скад.)], но, увы, мы этим не располагаем. Извините уж, если я слишком подробно разжёвываю…
– Нет-нет, ни в коем случае! Вы слишком хорошего мнения обо мне, Хэкьвос, – снова улыбнулся капитан. – Наша школа опирается в первую очередь на практику, методики и техники. Про идеальное колдовство я вообще вычитал давным-давно в какой-то книге, а сейчас… – подбросил он камень на ладони, – почему-то вспомнилось.
– Здесь, скорее, дело в том, что времени прошло до чёрта, – вздохнул маг. – Когда пытаешься восстановить заклинание, сотворённое десятки лет тому назад, уже возникают определённые трудности, а тут…
Кайт начал машинально постукивать когтем по столу.
– Но всё равно нам никто не даст гарантии, что хвенвантская магия и посох говорят на одном языке, – глядя куда-то в пространство, протянул он.
– То-то же и оно, – развёл руками маг. – Как там это было… «Смесим тамо язык их, да не услышат ки…»
Он вдруг осёкся и пристально присмотрелся к камню.
– Ощутили?
– Да, – кивнул Кайт. – Давайте ещё раз.
– «Приидите, – начал Хэкьвос с самого начала стиха, – и сошедше смесим тамо язык их, да не услышат кийждо гласа ближняго».
В ритме свечения посоха, стоявшего у стены, что-то неощутимо изменилось. Камешек на столе начал заметно подрагивать.
– «И разсея их оттуду господь по лицу всея земли, – вдохновлённо продолжал маг, – и престаша зиждуще град и столп». Амен, – немного подумав, зачем-то добавил он.
Камень резко взмыл в воздух и с громким треском разорвался на множество мелких частей. Оба мужчины еле успели прикрыть глаза от полетевших в их сторону осколков.
– Э-это… – потрясённо убрал руку от лица Хэкьвос, – это как такое?..
– Не знаю, – покачал головой Кайт.






