На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествия пешеходов: По берегам Мозеля и Рейна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествия пешеходов: По берегам Мозеля и Рейна

Жанр
Дата выхода
10 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Путешествия пешеходов: По берегам Мозеля и Рейна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествия пешеходов: По берегам Мозеля и Рейна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Валентинович Амурский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Берега Мозеля и среднее течение Рейна, наверное, самые красивые и самые романтичные земли Германии. Речные пейзажи, изобилующие зелёными холмами, виноградниками и средневековыми замками, восхищали многих писателей, поэтов, художников и коронованных особ. И вот однажды решили сюда наведаться и мы…
📚 Читайте "Путешествия пешеходов: По берегам Мозеля и Рейна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествия пешеходов: По берегам Мозеля и Рейна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Люксембург
Утро выдалось очень свежим и даже прохладным. Перед завтраком мы решили пробежаться по центру Трира, чтобы понять, как одеваться в дорогу. Улицы города поразили тишиной и пустотой. Кроме нас на них почти никого не было. Видимо, по воскресеньям и местные жители и туристы отсыпаются.
Вернулись в свою гостиницу. В небольшом салоне на первом этаже уже сервировали столики для завтраков. Выбор еды в буфете оказался очень хорошим, но я не смог найти чайных пакетиков. Спросил у администратора, а те отвела меня к стойке напротив и показала множество банок с различными чаями и специальные ситечки для них, которые потом, наполнив, можно было установить в небольшие фарфоровые заварники.
Выпечка к завтраку оказалась свежайшей и вкуснейшей. К тому же там были маленькие круассаны, маленькие улитки с изюмом и слойки с повидлом. Всё, что мне нравится! «Romantik Hotel zur Glocke» нас очаровал!
Поезд, отправляющийся в 8–37, мы решили пропустить, чтобы не бежать на вокзал.
Здания возле Porta Nigra.
Святой Христофор, везущий младенца Иисуса.
Возле Porta Nigra собралась группа подростков старшего школьного возраста с рюкзаками и чемоданами.
Мы тоже пошли на станцию. На привокзальной площади обратили внимание на целое велосипедное депо со стоянкой, пунктом проката и мастерской. Там даже были места, где можно зарядить электрические велосипеды. Любят немцы этот двухколёсный транспорт!
Наш поезд пришёл в 9–30. Мы выбрались на платформу и увидели сцепку из двух составов. Голова поезда в 9–33 уехала в Кайзерслаутерн, а в Люксембург должен был отправиться хвост.
Железная дорога в Великое Герцогство пролегает по красивым местам. Переправившись через Мозель сразу после станции Kreuz Konz, мы мчались через поля, леса и холмы, на которых паслись стада бурёнок. После пограничной реки Зауэр на станциях появились надписи на французском языке. Вскоре холмы сделались выше, а долины – глубже.











