На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Закон Фукусимы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Закон Фукусимы

Автор
Дата выхода
18 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Закон Фукусимы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Закон Фукусимы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Силлов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Изменив прошлое, Снайпер нарушил гармонию нашего мира. Повсюду начали происходить необъяснимые явления, в том числе и в Зоне Фукусимы, где несколько лет назад произошла ядерная катастрофа. Группа ученых, работавших в Зоне, пропала. Все, кто пытался прийти им на помощь, также исчезли. И кто как не Снайпер, легендарный сталкер, прошедший ужасы множества Зон в разных вселенных, и его друг Виктор Савельев по прозвищу Японец, смогут найти пропавших?
Вроде все просто – выяснить причину бедствия, найти ученых и вернуться. Но у Зоны Фукусимы свои законы, порой неподвластные пониманию простых смертных. И, согласно этим законам, для того, чтобы один сталкер мог выполнить задание, другому придется пожертвовать своей жизнью…
📚 Читайте "Закон Фукусимы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Закон Фукусимы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По представлениям японцев, не тело имеет душу, а душа управляет приданным ей телом.]…
Неупокоенная душа японского воина, погибшего много столетий назад. Мерзко это – ощущать, что кто-то живет в тебе, думает твоими мозгами и порой двигает твоими конечностями так, как сочтет нужным.
Правда, надо отдать ему должное: несколько минут назад четверо бойцов, вооруженных старинным оружием, покрошили бы меня в бастурму, если б этот воин не взял на себя управление моим телом. И сейчас четыре прекрасно подготовленных бойца якудза лежали мертвыми на полу, а на мне не было ни единой царапины.
– Достойный бой, Сен-но као-но сенси[2 - Сен-но као-но сенси (яп.) – Воин тысячи лиц.], – прозвучал голос из-под потолка, где, по всей видимости, были размещены скрытые динамики. – Я кумитё[3 - Кумитё (жаргон якудзы) – старший начальник. Глава клана якудзы.] клана Ямагути-гуми. Нам нужно было удостовериться, что Оми-но ками привез нам того самого человека.
Этот кумитё говорил по-японски. Неторопливо, словно опытный учитель, пытающийся разъяснить очевидное начинающему ученику. И я понимал, что он говорит, хотя всего пару дней назад знал по-японски меньше десятка слов. Более того, я даже попытался ответить на том же языке.
– Рад за вас, – буркнул я. Всегда неприятно беседовать с тем, кто ради какой-то проверки легко и непринужденно отправляет на смерть четверых хороших бойцов.
– А мы рады видеть в стенах нашего общего дома человека, который, надеюсь, поможет нам решить одну проблему.
– С какой это радости я должен решать ваши проблемы? – поинтересовался я, пока еще с трудом подбирая японские слова.
– Вполне логично, если тот, кто создал проблему, сам ее и решит, – произнес голос из-под потолка. – У нас были определенные планы на вас, но сейчас есть более важные дела. Вы изменили пространство. Вы изменили время. Потом вы вернули все обратно, но данный толчок разбудил ту, что спала уже несколько лет.
– Интересная история, – усмехнулся я. – И как же зовут эту спящую красавицу?
– Ее зовут Фукусима, – произнес кумитё.
Фукусима…
Это слово я знал до того, как изучил японский язык методом «прямой передачи», когда подселившееся в твое тело чужое ками интегрирует в тебя все свои знания и опыт, полученные в процессе жизни человека, который, в моем случае, умер много веков назад.











