На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королевство Хатуту» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королевство Хатуту

Автор
Дата выхода
20 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Королевство Хатуту" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королевство Хатуту" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Романовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятные приключения легкомысленного, но очень упрямого, человека, бросившего вызов сразу двум очень разным цивилизациям.
📚 Читайте "Королевство Хатуту" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королевство Хатуту", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В детстве его обучали английскому языку, и на память пришел английский оборот:
– I want you to … – а затем он закончил фразу по-французски: – отвезти меня во Францию.
Тут ему вспомнилась фраза не то из журнала, не то из радиопередач, которую он в детстве неясно понимал, она и теперь была ему мало понятна, но он все равно произнес эту фразу:
– Я прошу политического убежища.
Шестеро людей в лодке продолжали таращить на него удивленно глаза. Наконец, Роже сказал:
– Никто из нас не решает таких вопросов. Взять вас на корабль имеет право только капитан.
Звуки французской речи, обращенной непосредственно к нему, восстанавливали в памяти Пал-Пола забытые слова и обороты. Он сказал:
– Очень хорошо. Отвезите меня к капитану.
Роже подал знак рулевому. И тут Пал-Пол услышал знакомый мальчишеский голос:
– Па!
Пал-Пол обернулся. Впереди толпы людей, стоящих в воде, стоял Тав-Чев. Мальчик пронзительно крикнул:
– Па! У меня глаза тоже голубые!
Пал-Пол выпрямился во весь рост, крикнул в ответ:
– Я вернусь! Жди меня! – и, резко повернувшись к рулевому, сказал по-французски: – Чего ждешь? Езжай!
Рулевой, уже получивший знак от Роже, дернул за шнур, мотор опять затарахтел, и лодка, развернувшись, полным ходом направилась к кораблю.
– Как вас зовут, мсье? – спросил Роже.
Пал-Пол помедлил, осваивая непривычное ощущение при обращении к нему на французском языке, и ответил:
– Поль.
– Как долго вы живете на этом острове? – спросил Роже.
Пал-Пол по привычке выбросил перед собой пальцы рук, но тут же спрятал руки за спину и ответил:
– Двенадцать лет, – и после паузы добавил: – Или тринадцать.
Приходилось говорить громко, чтобы перекричать треск мотора. Роже спросил:
– Как вы попали на Хатуту?
Пал-Пол поискал в памяти нужное французское слово, не нашел и сказал:
– На пальмах.
Роже переспросил:
– На пальмах?
Пал-Пол увидел, что им это не понятно, и пояснил:
– Четыре пальмы. Они упали от ветра. Я их связал корнями и листьями.
Люди смотрели на него недоуменно. Роже спросил:
– Откуда вы приплыли?
– От острова, – и Пал-Пол пояснил: – Это был маленький остров.
– Атолл? – предположил Роже, и Пал-Пол, вспомнив это слово, подтвердил:
– Атолл. Да.
– А с кем вы были на атоле? – спросил Роже.
– Я там был один.
– А как вы попали на атол?
Пал-Пол помедлил: нужно было вспомнить очень много французских слов.






