На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Берлинская жара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Берлинская жара

Автор
Дата выхода
30 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Берлинская жара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Берлинская жара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Поляков-Катин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый роман лауреата Бунинской премии Дмитрия Полякова-Катина не разочарует даже самого взыскательного читателя. Жанр произведения весьма необычен: автору удалось совместить традиционное повествование, хронику, элементы документалистики и черты авантюрного романа, а также представить новый поворот в известной читателю теме – разработки Гитлером атомного оружия.
«Берлинская жара» – книга, которую ждали давно, с момента выхода в свет романа Юлиана Семенова о Штирлице-Исаеве и его знаменитой экранизации.
📚 Читайте "Берлинская жара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Берлинская жара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что ж такое ты куришь-то? – с удивлением поморщился Хартман.
– А, это… Это называется махорка – даже не знаю, как перевести. Друзья привезли с Восточного фронта. Несусветная гадость, но действует как две пачки наших «Р6». Возьми, попробуй.
– Нет, спасибо. – Хартман закашлялся. – Как вообще это можно курить? Один дым сбивает с ног.
– Русские могут курить даже землю.
– Больше похоже на разновидность химического оружия, – пошутил Хартман. – Ну, ладно. Что у тебя за проблемы?
– Это не у меня. Вон смотри – karuzo[1 - Кодовая фраза пилотов люфтваффе, обозначающая курс] вправо – восхитительная фройляйн, родственница одного моего старого товарища.
Из кресла, задвинутого в нишу эркера, навстречу поднялась худенькая девушка лет двадцати восьми, одетая в легкое летнее платье и шерстяной жакет. Сквозь маленькие очки на них растерянно и беспомощно смотрели прозрачно-голубые глаза.
– Вот, Дори, – сказал майор, – как и обещал. Это господин Хартман, управляющий «Адлерхофом», мой друг. Между прочим, оберштурмбаннфюрер и, вообще, влиятельный человек. Я все сказал, Франс?
– Даже с избытком.
– Ну, полагаю, Дори сама расскажет о своих бедах. А я, дорогие мои, уже улетаю. – Майор сдвинул каблуки сапог. – Больше ни минуты. Улетаю, улетаю. Адьёс, амиго!
Оставшись наедине, Хартман некоторое время молча наблюдал, как девушка что-то взволнованно ищет в сумочке.
– Может быть, присядем? – предложил он.
– Нет-нет, – затрясла головой девушка. – Здесь душно. Давайте выйдем в сад.
Она наконец достала из сумочки сигарету, Хартман любезно щелкнул зажигалкой:
– Хорошо, фройляйн. Тогда сюда, пожалуйста.
Они прошли в сад отеля. Стояла теплая, ясная погода. Сад был устроен в виде террасы с потолком из протянутой по деревянной решетке виноградной лозы, через которую солнце падало на пол сочными пятнами цвета яичного желтка.
– Доротея Сюргит, – представилась девушка и неуверенно протянула руку. – Можно просто Дори.
– В таком случае зовите меня Франсом.
– Вы служите в СС?
– Нет, я служу в этом отеле, – усмехнулся Хартман. – Вероятно, вас настораживает мое воинское звание, но, увы, война всем раздает погоны. А вы где служите?
– В АА.






