На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Драма Дель Арте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Драма Дель Арте

Автор
Дата выхода
08 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Драма Дель Арте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Драма Дель Арте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр К. Барбаросса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Группа туристов отправляется в экскурсионную поездку на островок Спиналонга. Разыгравшийся шторм заставляет организаторов спешно вернуться в порт, и несколько человек остаются забытыми на острове. Они укрываются в ярмарочном шатре, за которым присматривает спасшая их пара. Увидев среди реквизита старинные театральные маски, туристы развлекаются тем, что рассказывают у костра истории, в которых героями выступают персонажи комедии дель арте. Вот только истории эти комедийными не назовешь.
📚 Читайте "Драма Дель Арте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Драма Дель Арте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У него мелькнула мысль, что будет, если шторм не прекратится, и за ними не смогут прислать катер. Еды нет, воды тоже. Он не стал озвучивать это вслух, решив пока не тревожить людей своими опасениями. Скорее всего, они и сами думают о том же. Джанни, сидевший рядом с женой, вдруг встрепенулся и прошептал:
– Кажется, я только что слышал чей-то голос.
Сергей подошел к окну и долго прислушивался, но потом сказал:
– Нет, я ничего не слышу. Только дождь.
Джанни поднялся на ноги и встал рядом:
– Я точно слышал голос.
Сергей опять стал всматриваться в темноту и вдруг сказал:
– Вроде бы луч фонаря вижу…
Наталья уточнила:
– Фонаря?
Сергей не ответил и выскочил на улицу под дождь:
– Эй, эй! Мы здесь! Сюда!
Через минуту в дом вошёл очень высокий, под два метра ростом, широкоплечий мужчина. По его красной штормовке с туго затянутым вокруг лица капюшоном стекала вода, на козырьке бейсболки висели две большие капли.
– Добрый вечер! Хорошо, что я все-таки нашел вас.
Джанни спросил первым:
– Вы сейчас нас увезете?
Мужчина смерил его недовольным взглядом и ответил:
– Никуда я не собираюсь вас увозить.
Он обвел глазами присутствующих и пояснил:
– Меня зовут Горан. Я живу здесь, на острове. Материк связался со мной по рации и попросил найти забытых туристов, чтобы обеспечить им ночлег.
Джанни выкрикнул:
– Да какого черта! Почему никто не приплывает за нами?
Горан посмотрел на него с раздражением но спокойно прокомментировал:
– Никто и не приплывет за вами – на море очень сильный шторм. Поэтому вариант есть только один – ждать, пока успокоится море.
Джанни раздраженно выругался по-итальянски. Горан, не обращая на него внимания, продолжал:
– Идёмте со мной. Моя жена вас накормит, проведёте ночь в тепле, а завтра, если шторм утихнет, вернётесь в свой отель.
Он включил фонарик и подошел к дверному проему, стряхивая рукой воду со своей одежды. Люди подошли к нему, и он предупредил:
– Пожалуйста, не отставайте и внимательно смотрите под ноги. Камни скользкие – можно упасть.
Горан шёл первым, освещая дорогу. За ним шла Паола, которую поддерживали Джанни и Сергей. Следом двигались Наталья, Елена, Франко и Роман.










