На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мост на дальний остров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мост на дальний остров

Автор
Дата выхода
01 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мост на дальний остров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мост на дальний остров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Гринберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман «Мост на дальний остров» — это история о двух подростках, почти детях, которые вынуждены отправиться туда, где они ещё не были, в мир приключений, где всё сказочное — явь. * Художник: Томас Бенджамин Кеннингтон (1856–1916), картина: Бездомный (1890). Находится в общественном достоянии. Место нахождения: Художественная галерея Бендиго, Австралия.
📚 Читайте "Мост на дальний остров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мост на дальний остров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как же я мог забыть, я ведь уже где-то слышал это название.
Мы встали, Пати засунула книжки себе подмышку, и мы пошли. Через некоторое время я понял, что мы не найдём это место, если не обратимся за помощью к прохожим. И я решил попробовать.
– Мистер! – сказал я, но мистер прошёл, не обратив на меня никакого внимания.
– Что ж, попробуем ещё раз, – сказал я, глядя на Пати.
– Мистер, простите! – но и этот мистер, даже не затруднился повернуть голову в мою сторону, идя дальше по своим, видать, очень важным делам.
– Давай, может, я попробую? – предложила Пати.
– Попробуй, если не боишься, – сказал я.
Пати поправила своё платьице, и стала кого-то пристально высматривать.
– Ну что там? – спросил я.
– Не торопи, – ответила Пати.
Вдруг она кого-то заметила, и поспешила туда. Это оказалась милая старушка. Пати подошла к ней, и улыбнулась.
– Здравствуйте, мэм! – воскликнула Пати, чтобы той было лучше слышно.
– Здравствуй, моя хорошая.
– А вы не могли бы подсказать нам, где находится Улица долгих фонарей?
Но милая старушка удивилась, услышав это название, и пристально посмотрела на нас с Пати.
– Вы уверены, что ищите именно это место? – спросила она.
– Да, мэм, – сказала Пати.
– Но оттуда иногда не возвращаются, – сказала она.
У нас с Пати сделались круглые глаза, и мы переглянулись.
– Мэм, – сказал я. – К сожалению, нам нужно именно это место.
– Ну что ж, тогда вам нужно идти к озеру Ожидания, а там вам подскажут, куда дальше идти.
– А как нам попасть к озеру Ожидания? – спросила Пати.
– Идите прямо, и никуда не сворачивайте, – сказала старушка, и указала нам направление рукой. – Больше я вам ничем помочь не могу.
– Спасибо вам большое, – сказала Пати, и старушка медленно пошла себе дальше. Она шла медленно, как будто все прожитые годы взвалились ей на плечи, и ей нужно было дотащить их домой, где она могла бы их скинуть, и усесться в своё старое, и, наверняка, засаленное кресло.
– Что будем делать, Уолли? – спросила меня Пати.
– Полагаю, – ответил я. – Нам нужно делать то, что сказала нам старушка.











