На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мост на дальний остров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мост на дальний остров

Автор
Дата выхода
01 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мост на дальний остров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мост на дальний остров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Гринберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман «Мост на дальний остров» — это история о двух подростках, почти детях, которые вынуждены отправиться туда, где они ещё не были, в мир приключений, где всё сказочное — явь. * Художник: Томас Бенджамин Кеннингтон (1856–1916), картина: Бездомный (1890). Находится в общественном достоянии. Место нахождения: Художественная галерея Бендиго, Австралия.
📚 Читайте "Мост на дальний остров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мост на дальний остров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нет, стой! Пати, остановись!
Я подбежал, и схватил её за руку.
– Куда ты?
– Я же тебе сказала.
– Но я хочу помочь!
– Я уже увидела, как ты хочешь мне помочь…
– Ну, прости меня. Что там твой голос тебе говорит?
– Он сказал, что этот мост ведёт в нужном направлении.
– А точнее он ничего не сказал?
– Нет. Он сказал только это.
– А почему ты решила, что ему можно доверять?
– Не знаю, я так чувствую.
– Отлично, Пати, это аргумент. А что, если он заманит нас в ловушку?
– Зачем ему это делать, Уолли?
– Действительно.
Мы сели на скамейку, и Пати положила книжки на скамейку между нами.
– Что же может быть в том направлении? – спросил я.
– Ума не приложу. После того, как он мне это сказал, я всю ночь об этом думала.
– Зачем ты взяла с собой эти книжки?
– На всякий случай.
– Ты бы их положила во что-нибудь, ты же устанешь их нести.
– Нет, Уолли, не устану.
– Хочешь, я их понесу? Мне не тяжело.
– Нет, спасибо, я уже сама привыкла их носить.
– Дай-ка мне одну, я посмотрю, что тут написано на обратной стороне.
Пати протянула мне коричневую книжку.
– Странный какой-то язык…
– Да, я тоже заметила.
– Единственное, что здесь можно прочесть, так это: «Издательство находится на Оуклэнд-Драйв». Это же на дальнем острове, верно?
– Точно, я совсем об этом не подумала!
И мы с Пати решили отправиться туда. Путь нам предстоял не очень близкий, и нельзя сказать, что он был и самым безопасным тоже.











