На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сколько стоит жизнь плохого мальчика? Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сколько стоит жизнь плохого мальчика? Книга вторая

Автор
Дата выхода
16 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сколько стоит жизнь плохого мальчика? Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сколько стоит жизнь плохого мальчика? Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Денисовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение остросюжетного романа «Сколько стоит жизнь хорошей девочки?» Никита, бывший морпех, никогда не думал, что столкнется с кризисом среднего возраста. Он не подозревает, что расставание — не конец старых отношений, а начало другой истории. В попытке изменить жизнь, Никита соглашается на новую авантюру. Кто виноват в смерти лейтенанта-француза? Что общего у обычного студента и российской разведки? Правда ли, что настоящий враг ближе, чем кажется? На эти вопросы и придется ответить Никите.
📚 Читайте "Сколько стоит жизнь плохого мальчика? Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сколько стоит жизнь плохого мальчика? Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Никита, неприятно удивленный довольно холодному поцелую Адель, перевел взгляд на ее коллегу.
Зои по внешнему виду была младше подруги на десяток лет. Высокая, стройная и красивая шатенка. Но красота ее, несколько ненатуральная и скорее эталонная, отличалась от природной притягательности Адель. В ней чувствовались какая-то искусственность и высокомерность.
Локоны светло-карамельного оттенка еле касались плеч. У нее было практически незагорелое лицо с прямым точеным носом и пухлыми, ярко накрашенными губами, плавно очерченными в результате хорошей и профессиональной контурной пластики.
Никита из-за слабой освещенности двора не смог сразу определить цвет ее глаз. Но успел заметить, что они, несмотря на ироничный прищур, были холодны, как кубики льда, плавающие в бокале с шампанским.
Боцман в обычной жизни всегда сторонился таких женщин. То ли от некоторой своей закомплексованности, то ли от проницательности. Он спинным мозгом ощущал, что такие «фифы» бывают обычно эгоистичными и лицемерными, идут по чужим головам и по жизни ищут выгоду только для себя.
Тем не менее девушка, не подтвердив первых впечатлений Никиты, подошла и сказала по-русски довольно теплым голосом, протянув ему руку:
– Добрый вечер, Никита! Приятно познакомиться! Меня зовут Зои Легран.
Никита слегка пожал ее ладонь. А Адель, заметив его удивленный взгляд, пояснила с улыбкой:
– Ники, ничего странного! У Зои русские корни. Она прекрасно говорит по-русски, поэтому ей и предложили работу в отделе Интерпола, занимающемся восточным направлением.
Зои мягко перебила подругу и добавила:
– Адель, я ведь и сама могу рассказать о себе нашему доброму хозяину. Я хоть и родилась в Бельгии, Никита, но меня воспитывали русские мама и бабушка. А в России у нас остались родственники. И я частенько гостила у них в детстве и юности. Поэтому у меня была прекрасная возможность попрактиковаться в языке.
Она и правда говорила по-русски почти без акцента, в отличие от Адель с ее смешным произношением буквы р, на французский лад.
Никите, по большому счету, было всё равно, как говорит Зои на его родном языке. Он уже неплохо научился владеть французским за годы службы в легионе. Сейчас его больше волновало холодное приветствие Адель. Он-то, наивный, рассчитывал на более теплую встречу. Но оправдал ее в мыслях, посчитав, что она просто постеснялась выказывать бурные чувства перед подругой.
Поэтому Никита не стал ничего додумывать.











