На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два месяца в Техасе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два месяца в Техасе

Автор
Дата выхода
03 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Два месяца в Техасе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два месяца в Техасе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Бушный) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1995 год. 16-летний московский школьник на два месяца отправляется в Америку, штат Техас, по программе международного обмена. Ему предстоит жить на ранчо в многодетной семье и учиться в американской средней школе. Он окажется в водовороте различных событий: любовная история со сверстницей, противостояние местному школьному хулигану, помощь техасскому рейнджеру в поимке опасных преступников и многое другое. Эти два месяца круто изменят главного героя, став ступенькой во взрослую жизнь.
📚 Читайте "Два месяца в Техасе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два месяца в Техасе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Любопытная машинка была «Эль Камино», прежде я таких не видел: наполовину легковой автомобиль, наполовину пикап. Двухдверная, в кабине помещалось только трое, как в пикапе мистера Палмера.
Я сидел с правого краю, Мэгги – посередине, а Дональдс, понятное дело, за рулем. Встречный ветер врывался через открытые окна, свистел в ушах и трепал волосы.
– Хью Холидэй классным квотербеком[22 - Квотербек (англ. «Quarterback» или «QB») – позиция игрока команды нападения в американском и канадском футболе. Ключевой игрок в команде.
– Получил, что заслужил! – раздраженно отозвалась Мэгги.
«Эль Камино» промчалась мимо зелено-синего «Ситроена Ксантия» у обочины. Я оглянулся. Возле «Ксантии» стояли две девушки: Долли Ларошель, Сказочная Незнакомка, и ее подруга-мексиканка. Они темпераментно переговаривались. Долли сегодня была в ярко-сиреневой блузке, черных джинсах и светло-коричневых ковбойских сапогах с бахромой.
– Останови! – велел я Дональдсу.
– Что такое? Зачем? – встревожилась Мэгги.
– Высадите меня! Скорее!
– А, ну как же! Там девочки! – сообразил Дональдс, глядя в зеркало заднего вида.
– Какие еще девочки? – Мэгги оглянулась и посмотрела через заднее стекло. – Это – девочки?! Обе уже давно не…
– Тормоз, что ли, не найдешь?! – прикрикнул я на Дональдса.
«Эль Камино» резко, с визгом, затормозила у обочины, я распахнул дверцу и торопливо выбрался из машины.
– Ждать тебя мы не будем! – холодно предупредила Мэгги.
– И не надо! – я захлопнул дверцу и двинулся к «Ксантии», оставшейся далеко позади.
«Эль Камино», взвизгнув резиной, стартанула и понеслась прочь.
Долли и мексиканка не заметили моего приближения, они были слишком увлечены выяснением отношений:
– …Нет, ну как можно без запаски ездить, не понимаю! – возмущалась Долли.
– Откуда мне было знать! Я вообще в этом не шарю! Это дело мужиков! – негодующе воскликнула мексиканка. – Мьерда!
– Мягко сказано.
– Добрый день, – подавляя робость, произнес я.
Девушки обернулись.
– Помощь нужна? – осторожно спросил я.
– Эвакуатор есть? – поинтересовалась мексиканка.
– Нет…
– Тогда ничем ты не поможешь!
– Э-э… Но хотя бы глянуть можно? Вдруг все же смогу помочь…
– «Глянуть»? Чико! Тебе тут не музей!
– Сальма, спокойней! – осадила ее Долли. – Погляди-погляди, – разрешила она мне. – Но вряд ли ты сможешь помочь…
Я осмотрел пробоину в колесе.








