На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний рубеж» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний рубеж

Автор
Жанр
Дата выхода
28 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Последний рубеж" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний рубеж" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Борк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Последний рубеж» – роман в жанре остросюжетных приключений. История беспечного игрока, случайно попавшего на Аляску, в тайгу. Там, в дикой природе, в полном одиночестве начнется ежедневная борьба за жизнь. Удастся ли выжить и поможет ли ему в этом дружба с волчицей, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман. Роман поднимает вопросы о том, как часто нам в своей жизни приходится делать выбор, который коренным образом влияет на судьбу и суть нашей жизни. Книга написана с юмором, особенным чувственным слогом и не оставит читателя равнодушным. Когда прекрасный актер Иван Букчин окончил работу над озвучиванием «Последнего рубежа», у автора возникло огромное желание добавить еще больше красок и эмоций в аудиокнигу. Создать особую атмосферу, чтобы слушатель слышал каждый вздох, шорох или выстрел. Чтобы от рева моторов, воя волчицы, грохота шторма возникали образы и в голове прокручивалось «мысленное кино». Чтобы вы могли ощутить холод тайги или азарт казино.
📚 Читайте "Последний рубеж" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний рубеж", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Короче, в аэропорту Мюнхена пилот «Люфтганзы» запрашивает у немецкого диспетчера полосу. Тот ему отвечает, что по правилам он должен задавать вопрос на английском языке. На что пилот резонно заявляет: «Я немец, пилотирую немецкий самолёт, нахожусь в Германии, с чего это я должен говорить на английском языке?» На что слышит ответ с другого самолёта на безупречном английском: «Потому что вы проиграли Вторую мировую!»
И Нюра опять залилась громким смехом, долила в стаканчик беленькой и протянула его к сидящему через проход немцу.
– Не дрейфь, геноссе, я по-английски тоже говорю! – и следом подала ему кусочек сала на черном хлебе.
Немец застыл в лице и вопросительно посмотрел на свою спутницу. Улыбнулся, закивал головой и всё же взял гостинец.
– Danke! – он приподнял стаканчик и посмотрел Нюре в глаза.
– Битте. Пей-пей, не бойся, пока мы все еще свои.
– Аллес гут? – спросила проходящая мимо меня стюардесса.
– Она спрашивает, нам водки еще надо? – переадресовал я вопрос Нюре.
– Йа-йа, натюрлих, пусть несет, – сходу ответила мне Нюра.
Я подал знак девушке, что мы не против повторить. Она на секунду задумалась и скрылась в кухне.
– Хороший ты парень, Макс, веселый, – Нюра впервые за вечер заговорила тихо. – Кто ты по жизни? Чем живешь?
– Ничем особенным, – ответил я, – пишу посты в соцсети, да иногда рисую.
– Свободный худила значит! – Нюра поковырялась палочкой в зубах. – Понимаю. А за каким лешим тебя понесло в Штаты?
– Да мне тут путевку подарили.
– Да что ты? – она искренне изумилась. – О как интересно! А у меня в Штатах своя сеть небольших отелей. Ты как, летишь играть иль поглазеть на это?
– Скорее, поглазеть, – коротко ответил я.
– Не очень-то ты разговорчив о себе, – она на секунду задумалась и тут же продолжила: – Ничем не занимаешься, но летаешь бизнес-классом, скромный парень, но с рыжими швейцарскими котлами, да и путевки тебе дарят на другой край света. Свободно владеешь двумя языками, и аусвайс из кармана торчит.
Нюра повернулась вполоборота и уже с нескрываемым любопытством задала прямой вопрос:
– Ты кто по жизни, парень?
– Ню-юра, – протянул я, – всё очень просто. Отец когда-то строил планы на запасной аэродром, отсюда и крыша в Германии. Английский достался после учебы в Лондоне. Опять же папик постарался. Свободный художник? Так это потому, что предок от меня хорошо откупился. Так что ничего особенного, всё как обычно, всё как у всех.






