На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девонширский Дьявол» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девонширский Дьявол

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Девонширский Дьявол" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девонширский Дьявол" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Безуглый) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор. Однако Элеонор Тоу – далеко не последняя жертва Девонширского Дьявола, наводящего ужас на жителей графства…
📚 Читайте "Девонширский Дьявол" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девонширский Дьявол", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только так мы сможем принести реальную пользу, а не выкрикивать свои бесполезные возмущения, находясь здесь, на площади! Пока мы с вами тут говорим, кто-то использует эти минуты для того, чтобы издеваться и мучить Агату! Разве мы будем тут просто стоять, зная, что дорога каждая минута и мы можем помочь ей сохранить жизнь?!
Гален обвел решительным взглядом загудевшую толпу.
– Дело говоришь! Меня записывай! – выкрикнул первый доброволец.
– И меня!
– Черт подери, и я хочу найти этого ублюдка!.
– Теперь инспектор воодушевил их и заимел себе небольшую армию сторонников, готовых перевернуть все вверх дном, – улыбнулся сэр Валентайн. – И мастерски переключил их неуемную энергию в полезное для нас русло. Думаю, нам пора уходить отсюда.
Словно читая мысли Аттвуда, толпа стала понемногу рассасываться – оставались лишь те, кто решил принять участие в организованном поиске очередной девушки, которая пропала сутки назад. Гилмор и констебль фиксировали имена добровольцев, тут же формируя группы.
– Откуда у него карта? – удивился Алисдэйр.
– Помните, инспектор упомянул о том, что было бы неплохо определить те места, где убийца мог бы потенциально держать жертву в течение недели? Он сразу же раздобыл ее, изучая местность. Это всегда первый шаг Галена в подобного рода делах. Ведь любой преступник – прежде всего человек, такой же, как вы или я. И у вас, и у меня ведь есть дом и другие места обитания, верно? Так почему же у преступников их быть не должно?
– Логично, – согласился Алисдэйр.
– Мальчик мой, вы почему-то очень бледны, – вдруг заметил доктор Аттвуд обеспокоенным голосом. – Вам нездоровится?
– Нет, нет! – возразил Эддингтон. – Я себя превосходно чувствую. Видимо, просто усталость сказывается.
– Тогда вам следует немедленно ехать домой и отдыхать.
– Но…
– Никаких «но»! Не забывайте – я прежде всего врач. К тому же ваш учитель. И я настаиваю на вашем отдыхе.
– Ну хорошо, – вздохнул Алисдэйр, понимая всю бесполезность возражений профессору.
– Я предупрежу Гилмора – и едем…
Когда карета сэра Валентайна подъехала к замку, там их уже поджидал посыльный от барона Милтона и виконта Эддингтона. Оставив Алисдэйра на попечении его матери Розелин (Мариссы в это время еще не было дома, как и Кенрика вместе с Горденом Дином), доктор Аттвуд тут же помчался обратно, к дому барона и баронессы Милтон.









