На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Квайрид: Безмолвие Тьмы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Квайрид: Безмолвие Тьмы

Автор
Дата выхода
18 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Квайрид: Безмолвие Тьмы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Квайрид: Безмолвие Тьмы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Бельский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда восставший, темный эльф объявляет войну высшей расе, весь Квайрид оказывается втянутым в кровопролитную бойню. Кэссади и его друзьям предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу.
📚 Читайте "Квайрид: Безмолвие Тьмы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Квайрид: Безмолвие Тьмы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Святая Лимая, – без капли совести плюнул я на нее сарказмом. – Это ты, получается, рассталась с тем, на кого меня променяла? Какая неожиданность. По-моему, этому даже есть название… ах да точно, карма.
– Хватит издеваться. Ты прекрасно знаешь, почему мы не могли быть вместе. Ты высший эльф, я темный, – опустила она глаза. – Элая подобное не одобряет, а ты к тому же у нее на службе.
– Она меня уже уволила, – усмехнулся я, делая вид, будто меня это радует.
– Правда? Пусть так, это все равно ничего не меняет.
– А я тебе и не предлагаю, хах, – усмехнулся я, резко выхватывая платок с кровью из ее рук. – Было приятно тебя увидеть, но на этом все. До скорого.
С чувством собственного достоинства, я, не оборачиваясь, направился обратно к бару. Одна лишь новость о том, что Фурия рассталась с Охраняющим, подняла мне настроение. Не могу поверить, что я когда-то любил ее. Может она и права, нам действительно не суждено было быть вместе, пока я на службе у Элаи… но это уже в прошлом.
– Ну что, достал ее кровь? – поинтересовался Молототес.
– Да, проще простого, – похвастался я, наблюдая за тем, как мой друг придвинул к себе новую порцию выпивки. – Так, это что такое? Еще одна кружка? Ты же сказал, что та была последняя.
– Пока тебя не было, принесли свежее Вардонское пиво. А ты прекрасно знаешь, что я не могу от него отказаться, – уже с трудом выговаривая слова, оправдывался мой собеседник.
– Считай, что ты нашел хорошую отмазку. А теперь мне пора к Ведунье, надеюсь, она нашла то, что я просил.
– Давай, удачи. А я, пожалуй, останусь здесь, прослужу, – гном икнул, – прослежу, чтобы мой пивной живот не взорвался.
***
Дорога к Ведунье проходит около тренировочного лагеря. Я всегда останавливаюсь здесь, если вижу своего старого приятеля Бервульда. И вот сейчас как раз тот случай… хотя, когда я направлялся в таверну, он мне не попался на глаза.
– Все тренируешь рекрутов перед боем на арене друг мой? – поприветствовал я его.
– Ну а кто же кроме меня КэссадиТ
Бервульд – варвар.











