Главная » Новое время » Читать Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії полностью бесплатно онлайн | Віктор Авдєєнко

Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Новое время. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

19 апреля 2017

🔍 Загляните за кулисы "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Віктор Авдєєнко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.

📚 Читайте "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Згодом, мовляв, з пам’ятi стерлося, що спочатку вони представляли iнший народ.

Те, що волохи завоювали слов’ян, – вiдомо з «Повiстi временних лiт». У волохах прийнято бачити романiзованих кельтiв. Як пiдтвердження наводяться такi близькi за звучанням етнонiми, як вольки, валлiйцi, валлони. У кiнцевому пiдсумку назва «волохи» закрiпилася за народнiстю на територii сучасноi Румунii. Показово, що вони досить довго вели напiвкочiвний спосiб життя, культурний рiвень мали невисокий у порiвняннi з сусiднiми слов’янами.

Тут будет реклама 1
Тодi як кельти, як вiдомо, в культурному планi значно перевищували слов’ян.

На допомогу нам прийде Феофан Сповiдник, котрий у своiй «Хронографii» пiд 527 роком повiдомляе про те, що «прийшла до ромеiв (вiзантiйцiв) якась жiнка з гунiв, що звалися савiр, варвар, на iм’я Боарiкс, вдова, маючи при собi сто тисяч гунiв. Вона почала правити в гунських землях пiсля смертi свого чоловiка Волоха».

Велика спокуса назвати iм’я цiеi дами кельтським (Боарiкс, Обелiкс, Остерiкс i навiть, прости Господи, Верцiнгеторiкс – хто не в курсi, галли це тi ж кельти), проте iсторики справедливо вважають, що ii iм’я варварським (каламбур, так би мовити) чином вiзантiйцями спотворено.

Тут будет реклама 2
З огляду на те, що жiнка ця, як сказано, з гунiв, то й iм’я у неi вiдповiдне, тобто тюркське. Що стосуеться чоловiка ii, Крупського… в сенсi Волоха (по-грецьки: ?????), то у дослiдникiв сумнiвiв немае: тюркське iм’я – Balaq/Malaq (Лаур-Балаур).
Тут будет реклама 3
Варiант iменi пiдозрiло схожий на вiдоме нам iм’я Мал (Малк), яке носив убивця князя Ігоря i ймовiрний дiд князя Володимира. Зрозумiло, що це навiть не версiя, а всього лише спостереження. Але воно, можливо, вiдкривае завiсу над таемницями киiвського двору IX–X столiть.

Таким чином, цiлком iмовiрно, хоч стверджувати це було б занадто зухвало, що волохи – якiсь тюрки (гуни, або савiри, або болгари) – дiйсно мали владу над слов’янами. І була ця влада, крiм усього iншого, духовно-жрецькою, тобто жерцями були тiльки представники волохiв, якi на Русi стали вiдомi як волхви.

Тут будет реклама 4

Олег, який захопив за допомогою варягiв Киiв, як ми пам’ятаемо, з повагою ставився до волхвiв: «Скажи мне, кудесник, любимец богов».

Влада волхвiв була, як i ранiше, сильна, але у Велеса/Волоса (чие iм’я, по сутi, i е варiантом слова «волох») з’явився серйозний суперник – Перун: «Русь клянеться Волосом, а дружина – Перуном».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги