Главная » Новое время » Читать Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії полностью бесплатно онлайн | Віктор Авдєєнко

Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Новое время. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

19 апреля 2017

🔍 Загляните за кулисы "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Віктор Авдєєнко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.

📚 Читайте "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оскiльки сiверян безпосередньо не пов’язують з Киевом – iх головним мiстом був Чернiгiв, – то можна припустити, що жителi Киева та околиць у складi слов’ян, савiр i варягiв вiддiлилися у вiдокремлену спiльноту (все, як i сьогоднi – ще донедавна днiпропетровськi, донецькi, львiвськi, харкiвськi, навiть московськi – всi досить швидко стають киiвськими. Аура якась особлива, чи що?).

Тiльки це може ще якось реабiлiтувати полян: тодi етимологiю iх назви вiд слова «поле» можна пояснити – це кочiвники, що прийшли зi степу.

Тут будет реклама 1
«Їдоша Оугре мимо Киевъ… и пришедше къ Днепру, сташа вежами, беша бо ходяще яко и Половци» – напевно, не випадково тут згадуються половцi, якi з’явилися на Русi значно пiзнiше (назву «половцi» частiше за все пов’язують зi словом «поле»).

Тепер саме час згадати наведену мною вище неперекладну фразу з лiтопису, що описуе всю складнiсть взаемовiдносин варягiв, полян i русiв. «А слов’янська мова i росiйська – одна; бо вiд варягiв прозвали iх Руссю. А спершу були слов’янами.

Тут будет реклама 2
Хоча i полянами звалися, але слов’янська мова була. Полянами ж прозвали, бо в полi сидiли. Мова слов’янська була у них тiльки». Простiше, напевно, можна було сказати, але нехай хоча б так.

Іншу, бiльш просту фразу «Поляне, яже ныне зовомая Русь» слiд розумiти так, що, попри низку завойовникiв, народ зберiг свою споконвiчну назву – Русь: люди, що живуть бiля рiчки.

Згiдно з «Повiстю временних лiт», варяги до приходу в Киiв отримували данину з чудi, мерi, словен, тобто новгородцiв, а також кривичiв.

Тут будет реклама 3
Кривичi населяли сучасну Псковську область, а також територiю Бiлорусi. Швидше за все, варяги брали данину з псковських кривичiв.

Збирання данини в тi часи було найбiльш поширеним видом «мiждержавних» вiдносин. Причому данина стягувалася не обов’язково з васалiв – Вiзантiя дуже часто платила данину варварам, аби не наражатися на iхнi напади (вiдступне).

Хозари теж стягували данину зi слов’янських племен. Їм були пiдвладнi в’ятичi, сiверяни, лiтописнi поляни, радимичi.

Тут будет реклама 4
Схоже, що древляни не платили данину хозарам – згадок про це немае. Це й не дивно, оскiльки вони, напевно, нащадки могутнiх дулiбiв, якi до цього часу, ймовiрно, вже втратили iм’я, пов’язане з династiею Дуло.

Хозари брали «з диму» (або з рала, що не принципово, оскiльки i те й iнше означае одне домогосподарство) «по бiлi», або веверицi. Також в якостi такси для виплати хозарськоi данини фiгуруе певна монета щеляг – або щляг.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги