На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах

Автор
Жанр
Дата выхода
17 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Din & Doctor Walther) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман в стихах и письмах, Зовётся Лисьи Листья, Про девушку — Анисью. Она любила: танцы, меха, журналы в глянце, светил протуберанцы. Epistolar poema betitled «Vixens’ Leaves» Anisa — heroine, her humanist believes, Appeal to marine travel, took her to certain level… She welcomed furry creatures beyond her grasp and reaches.
📚 Читайте "Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
From: Walther
Clear the battlefield and let me see
All the profit from our victory.
День проходит и проходит ночь,
Did you stand beside the spectral torch?
Я всю ночь стоял у спектроскопа —
Глаз болел, еще чесалась… шея,
Вдалеке бежала антилопа
Ждал письма я сильно звезденея…
> – — – — – — – — – ELP/FL – — – — – — – — – <
> Так вот причина, что гиппопотама,
> Слона! – Вы раскормили кучкой листьев,
Конечно! – это минимум-программа,
А максимум – желаю перегрызьть я
Желаюших сорить листвой упрямо
> И так забавно, строго так и прямо
> Всучили мне труху своекорыстья!
Опять на рее шкура – ныне рысья.
> … читая, как бы к грамоте поближе?..
Опять Вы правы! Навостряя лыжи,
Пытайтесь избегать пупочной грыжи,
Ведь раньше избегать ее могли же!?
> Вы повторяетесь. Не тем, что «муть» была.
Она извечна как глоток муската.
Когда лежишь продольно и покато,
Любая кажется газелью кобыла.
> Когда-то посмеялись – дескать «в путь» —
Назад и вниз! Смелее и проворней!
Когда Диего был изорван дворней,
То думал, что заклеван марабу.
> Шагнуть струхнули от матраса – все дела.
Меня, как прежде, подвела бензопила:
> … Приятно пить мускат и сыто так икнуть.
Отсосно быть пчелой, но много клевше труть,
То бишь трутнем; жужжащим, злым и сытым,
Прекрасно, да! Но достают москиты.
> А стиль какой! Во лбу – пророка знак!
Во рту – окурок, на глазу пенсне
Под мышкой мегафон (им посылаю на..!
Возрадовшись красавице-весне!
> Прекрасный результат взаимной порки!
> Опять у нас словесная лоза
На рею мы повесим шкуру норки,
Тогда начнется истинно буза!
> Ветвится на затейливой подпорке
Рога ветвистые породистых кровей.
Я ненавижу вспоминать о морге,
О судном дне, последнем покрове…
> Мой шустрый Заратустра весь в тревоге,
Он нахлобучил каску (на острастку)
Он любит свежемытые миноги
Меняя соль и солод на закваску.
> Даждьбог дрожжит, а Шива – в руки ноги —
> И мчат они трамвалом на вокзай.
«Неудивительно! На то они и боги!» —
Говаривал нередко Дед Мозай!
> Безудержна не я – моя кобыла.
Все это так приятно было:
# Ночь. Луна – кусочек мыла #
# А собака выла, выла… #
# Трактор в поле тыр-тыр-тыр #
# Кто за что – а мы за мир #
> «Осеннею порой все листья облетели…»
Цветы пожухли, пингви'ны вспотели…
> А говорят: Небытие – дыра.





