На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Flying finish / Бурный финиш. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Flying finish / Бурный финиш. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
30 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Flying finish / Бурный финиш. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Flying finish / Бурный финиш. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дик Фрэнсис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию читателей один из лучших романов Дика Френсиса, признанного мастера детективного жанра.
Книга адресована студентам языковых вузов и всем любителям англоязычных детективов.
📚 Читайте "Flying finish / Бурный финиш. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Flying finish / Бурный финиш. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[83 - John conspicuously lacked both. – (разг.) Джон явно не обладал ни тем, ни другим] He was also unbelievably clumsy at hooking on and tightening the guy chains, and he dropped two lynch pins which we couldn’t find again: we had to use wire instead, which wouldn’t hold if a strong-minded horse started kicking. By the end Billy and I were doing the boxes alone, while John stood sullenly by and watched: and Billy throughout made my share as difficult as he could[84 - made my share as dificult as he could – (разг.
It all took such a time that at least the three frightened horses had calmed down again before the pilot climbed aboard and started the engines. I closed the first of the big double doors we had loaded the horses through, and had a final view of Yardman on the tarmac, the slipstream from the propellers blowing his scanty hair up round the bald patch like a black sea anemone. The light made silver window panes of his glasses.
As usual there was a crew of three flying the aircraft, pilot, co-pilot and engineer. The engineer, on all the trips I had so far made, was the one who got landed with brewing the coffee and who could also be reasonably asked to hold a pair of horse’s heads during take-off.
The trip was a relatively short one and there was a helpful following wind, but we were over an hour late at the French end. When we had landed the airport staff rolled another ramp up to the doors and I opened them from inside. The first people through them were three unsmiling businesslike customs officials. With great thoroughness they compared the horses we had brought against our list and their own. On the papers for each horse were details of its physical characteristics and colour: the customs men checked carefully every star, blaze and sock[85 - every star, blaze and sock– (разг.











