На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вернуть себе удачу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вернуть себе удачу

Автор
Дата выхода
14 сентября 2011
🔍 Загляните за кулисы "Вернуть себе удачу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вернуть себе удачу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Рейдо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Несмотря на молодость, Сэмми Саймонс невероятно известный и талантливый фотограф – со своим стилем, востребованная… Мало кто знает, что она отчаянно мечтала стать моделью. И ей не раз придётся вспомнить о неудаче: Сэмми знакомится с неотразимым мужчиной, который, как назло, предпочитает именно моделей!
📚 Читайте "Вернуть себе удачу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вернуть себе удачу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если Сэмми красила губы помадой хотя бы на пару тонов ярче, чем натуральный тон, внимание к ее губам было ей обеспечено.
Но сейчас она была почти не накрашена. Растрепанные волосы, платье в тонкую полоску…
– Ты чего? – спросила Джейн.
Сэмми едва заметно кивнула на стойку.
– А-а-а, – кивнула с пониманием Джейн, – тебя опять не обошли своим вниманием.
Сэмми вздернула подбородок. Ее взгляд стал холодным, будто она подпустила в него льдинок. Чаю в ее бокале, фруктово-мятному, тоже не помешали бы несколько кубиков льда.
После того как Сэмми всем своим видом утвердила независимость и незаинтересованность во флирте, парень с разочарованным вздохом отвернулся.
– Что насчет наших одноклассников? – спросила Джейн.
– Ты же знаешь, что мы почти не общаемся. Многие давным-давно разъехались по другим штатам. Но вот Молли… Она работает на телевидении. Мы с ней иногда встречаемся на мероприятиях. Думаю, ей будет приятно тебя повидать. Ну, а у меня есть приглашения почти на все значимые мероприятия в городе.
– Отлично! – весело отозвалась Джейн. – Она мне несколько раз писала. Но, честно говоря, я даже успела позабыть, как она выглядит.
– Ну, это случается…
Половина пирожных осталась сиротливо лежать на блюдцах. Сэнни с сожалением смотрела на кремовые лакомства.
– Нужно упаковывать, – наконец, вздохнула она.
– Ничего страшного. Зато десертом за ужином мы уже, считай, обеспечены.
– Даже и не подумаю так считать, – заверила подругу Сэмми. – До вечера будет еще не одно чаепитие.
– Я привезла тебе подарок.
– Спасибо. Интересно, что такого есть в Сиэтле, что я не смогла бы обнаружить в этом городе?
– Ничего особенного, – засмеялась Джейн. – Просто мама узнала, что я еду к тебе. Угадай, что она сказала…
– Что некому связать мне теплый шарф?
– В точку.
– Серьезно. Неужели это действительно шарф?
– Нет. Мама расширяет границы своего умения вязать. На этот раз она освоила хлопковую нить. Она связала для тебя пончо.
– Что?! Пончо?
– Да. Легкое веселое пончо. Накидывать на плечи при прогулках глубокими вечерами.
– Мне не терпится посмотреть на него.











