На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свидание за доллар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свидание за доллар

Автор
Дата выхода
14 февраля 2011
🔍 Загляните за кулисы "Свидание за доллар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свидание за доллар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Рейдо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: он видит в кафе свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней! Разве что сыграть безобидную, но неприятную шутку? Дать доллар вон тому бездельнику, который торчит возле балюстрады, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит её на посмешище…
Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?
📚 Читайте "Свидание за доллар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свидание за доллар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У нее были сильные подозрения в том, что горечь капучино напрямую связана с ее внутренним состоянием.
Внезапно она встревожилась – что, если она заболела?
Перл читала в одном из женских журналов о том, что предвестником некоторых заболеваний является горький привкус во рту.
Впрочем, какая чепуха… Она абсолютно здорова.
И счастлива.
И у нее нет ни одного повода для того, чтобы не радоваться жизни, не получать от нее удовольствие, не наслаждаться ею.
Жизнь, как в последнее время справедливо считала Перл, нужно пробовать на вкус, изучать, смаковать.
Собственно говоря, такому отношению к жизни Перл Пэрриш научил не кто иной, как Роджер Мерри.
Веселый Роджер.
Странно, с чего это вдруг Перл о нем вспомнилось… Столько времени прошло с того момента, как они последний раз виделись – на церемонии открытия нового детского реабилитационного центра, использующего как новые прогрессивные методики, так и иппотерапию, общение ребятишек с дельфинами в бассейне под руководством специально обученного инструктора…
И уж, естественно, гораздо больше времени прошло с того момента, как Роджер официально услышал от Перл о полном и окончательном разрыве, о необратимом прекращении их отношений.
Делать это было, конечно, неприятно, но деваться было некуда.
Перл больше не могла продолжать поддерживать тот образ жизни, который они совместно влачили с Роджером.
Она посчитала так: мы дали друг другу все, что могли, и это было хорошо, но, видимо, настало время двигаться дальше.
И, собственно, разве он, Роджер, нисколько не виноват в произошедшем?
Неужели он даже не понимает, что в этом его вина?
Да, она благодарна Роджеру за то, что он для нее делал, но ведь одной благодарности мало, чтобы сохранить пошатнувшиеся отношения.
Перл все-таки заказала официанту новый напиток. На этот раз ее выбор пал на латте с орехами и карамельным сиропом. Она надеялась хоть как-то истребить непонятный горьковатый привкус, осевший на небе.
Между тем жара нарастала. Перл подумала – а не перейти ли ей в помещение? Впрочем, здесь можно надеяться хоть на какое-то дуновение ветерка, а внутри что? Надеяться придется разве что на вентиляторы и кондиционеры, но они сушат кожу.











