На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Road to Oz / Путешествие в Страну Оз. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Road to Oz / Путешествие в Страну Оз. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Road to Oz / Путешествие в Страну Оз. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Road to Oz / Путешествие в Страну Оз. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лаймен Фрэнк Баум) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей продолжение знаменитой сказки Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) «Волшебник из страны Оз», знакомой читателям во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "The Road to Oz / Путешествие в Страну Оз. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Road to Oz / Путешествие в Страну Оз. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Not that one!” she cried; “you’re going wrong[3 - you’re going wrong – (разг.) вы идете не туда].”
He stopped.
“I thought you said that other was the road to Butterfield,” said he, running his fingers through his shaggy whiskers in a puzzled way.
“So it is.”
“But I don’t want to go to Butterfield, miss.”
“You don’t?”
“Of course not. I wanted you to show me the road, so I shouldn’t go there by mistake.”
“Oh! Where DO you want to go, then?”
“I’m not particular[4 - I’m not particular – (уст.
This answer astonished the little girl; and it made her provoked, too, to think she had taken all this trouble for nothing.
“There are a good many roads here,” observed the shaggy man, turning slowly around, like a human windmill. “Seems to me a person could go ’most anywhere, from this place.”
Dorothy turned around too, and gazed in surprise. There WERE a good many roads; more than she had ever seen before.
“Dear me!” she exclaimed. “There used to be only five roads, highway and all. And now – why, where’s the highway, Shaggy Man?”
“Can’t say, miss,” he responded, sitting down upon the ground as if tired with standing.
“I thought so,” she answered, greatly perplexed. “And I saw the gopher holes, too, and the dead stump; but they’re not here now. These roads are all strange – and what a lot of them there are! Where do you suppose they all go to?”
“Roads,” observed the shaggy man, “don’t go anywhere. They stay in one place, so folks can walk on them.
He put his hand in his side-pocket and drew out an apple – quick, before Toto could bite him again. The little dog got his head out this time and said “Bow-wow!” so loudly that it made Dorothy jump.
“O, Toto!” she cried; “where did you come from?”
“I brought him along,” said the shaggy man.
“What for?” she asked.
“To guard these apples in my pocket, miss, so no one would steal them.











