На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лаймен Фрэнк Баум) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей знаменитую сказку Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) «Волшебник из страны Оз», знакомую читателям во всем мире. По ней неоднократно ставились спектакли и снимались фильмы, а ее герои так же любимы читателями, как Винни-Пух и Алиса.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
Lydia smiled. She said: �I believe they did. But they’ve rather run to seed[80 - they’ve rather run to seed – (зд.) все пришло в упадок] since those days.’
Harry said: �How’s old Alfred? Just the same blessed old stick-in-the-mud as ever?’
�I’ve no idea whether you will find him changed or not.’
�How are the others? Scattered all over England?’
�No – they’re all here for Christmas, you know.’
Harry’s eyes opened. �Regular Christmas family reunion? What’s the matter with the old man? He used not to give a damn for sentiment[81 - used not to give a damn for sentiment – (разг.
�Perhaps.’ Lydia’s voice was dry.
Pilar was staring, her big eyes wide and interested.
Harry said: �How’s old George? Still the same skinflint? How he used to howl if he had to part with a halfpenny of his pocket-money!’
Lydia said: �George is in Parliament.
�What? Pop-eye in Parliament? Lord, that’s good.’
Harry threw back his head and laughed. It was rich stentorian laughter – it sounded uncontrolled and brutal in the confined space of the room. Pilar drew in her breath with a gasp. Lydia flinched a little.
Then, at a movement behind him, Harry broke off his laugh and turned sharply. He had not heard anyone coming in, but Alfred was standing there quietly.
Harry stood a minute, then a slow smile crept to his lips. He advanced a step. �Why[82 - Why – (разг.) Ну неужели],’ he said, �it’s Alfred!’
Alfred nodded. �Hallo, Harry,’ he said.
They stood staring at each other. Lydia caught her breath. She thought: �How absurd! Like two dogs – looking at each other…’
Pilar’s gaze widened even further. She thought to herself: �How silly they look standing there… Why do they not embrace? No, of course the English do not do that.
Harry said at last: �Well, well. Feels funny to be here again!’
�I expect so – yes. A good many years since you – got out.’
Harry threw up his head. He drew his finger along the line of his jaw. It was a gesture that was habitual with him. It expressed belligerence.











