На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лаймен Фрэнк Баум) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей знаменитую сказку Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) «Волшебник из страны Оз», знакомую читателям во всем мире. По ней неоднократно ставились спектакли и снимались фильмы, а ее герои так же любимы читателями, как Винни-Пух и Алиса.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
�And you want me to go?’
Hilda hesitated, then she suddenly made up her mind. �Yes,’ she said. �I do. I want you to go and lay the bogy once and for all[48 - once and for all – (разг.) раз и навсегда].’
V
George Lee, M.P.[49 - M.P. – сокр. от Member of Parliament, член парламента] for Westeringham, was a somewhat corpulent gentleman of forty-one. His eyes were pale blue and slightly prominent with a suspicious expression, he had a heavy jowl, and a slow pedantic utterance.
He said now in a weighty manner: �I have told you, Magdalene, that I think it my duty to go.’
His wife shrugged her shoulders impatiently.
She was a slender creature, a platinum blonde with plucked eyebrows and a smooth egg-like face. It could, on occasions, look quite blank and devoid of any expression whatever. She was looking like that now.
�Darling,’ she said, �it will be perfectly grim, I am sure of it.’
�Moreover,’ said George Lee, and his face lit up as an attractive idea occurred to him, �it will enable us to save considerably[50 - it will enable us to save considerably – (разг.
�Oh, well!’ said Magdalene. �After all, Christmas is pretty grim anywhere!’
�I suppose,’ said George, pursuing his own line of thought, �they will expect to have a Christmas dinner? A nice piece of beef, perhaps, instead of a turkey.
�Who? The servants? Oh, George, don’t fuss so. You’re always worrying about money.’
�Somebody has to worry,’ said George.
�Yes, but it’s absurd to pinch and scrape[52 - to pinch and scrape – (разг.) ограничивать себя и экономить на всем] in all these little ways.
�He already gives me a very handsome allowance[53 - gives me a very handsome allowance – (разг.) платит мне приличное содержание].’
�It’s awful to be completely dependent on your father, as you are! He ought to settle some money on you outright.’
�That’s not his way of doing things.’
Magdalene looked at him.











