На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лаймен Фрэнк Баум) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей знаменитую сказку Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) «Волшебник из страны Оз», знакомую читателям во всем мире. По ней неоднократно ставились спектакли и снимались фильмы, а ее герои так же любимы читателями, как Винни-Пух и Алиса.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
📚 Читайте "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) заставил его бросить службу в армии] and come back and go into the works.’
�Did he mind?’
�Very much to begin with. He hated it. But Father could always twist Alfred round his little finger. He’s absolutely under Father’s thumb still, I believe.’
�And you – escaped!’ said Hilda.
�Yes. I went to London and studied painting. Father told me plainly that if I went off on a fool’s errand[43 - if I went off on a fool’s errand – (разг.) если буду заниматься глупостями] like that I’d get a small allowance from him during his lifetime and nothing when he died.
Hilda said gently: �And you haven’t regretted it?’
�No, indeed. I realize I shan’t ever get anywhere with my art. I shall never be a great artist – but we’re happy enough in this cottage – we’ve got everything we want – all the essentials.
He paused and then said: �And now – this!’
He struck the letter with his open hand.
�I am sorry your father ever wrote that letter, if it upsets you so much,’ said Hilda.
David went on as though he had not heard her. �Asking me to bring my wife for Christmas, expressing a hope that we may be all together for Christmas; a united family! What can it mean?’
Hilda said: �Need it mean anything more than it says?’
He looked at her questioningly.
�I mean,’ she said, smiling, �that your father is growing old. He’s beginning to feel sentimental about family ties. That does happen[45 - That does happen – (разг.) Такое иногда случается], you know.’
�I suppose it does,’ said David slowly.
�He’s an old man and he’s lonely.’
He gave her a quick look.
She said slowly: �It seems a pity – not to answer an appeal. I’m old-fashioned, I dare say, but why not have peace and goodwill at Christmas time?’
�After all I’ve told you?’
�I know, dear, I know. But all that’s in the past. It’s all done and finished with.’
�Not for me.’
�No, because you won’t let it die. You keep the past alive in your own mind.’
�I can’t forget.











