На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей исторический роман знаменитого английского писателя Артура Конан Дойла «Белый отряд», посвященный событиям Столетней войны. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
📚 Читайте "The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) на сто свиней
100
he will raise hue and cry from vill to vill – (уст.) по всем деревням будет объявлено о том, что ищут преступника
101
fleurs-de-lis – (фр.) геральдическая лилия
102
Le cerf est passé? Non? Ici, Brocas; tu parles Anglais – (фр.) Олень прошел? Нет? Сюда, … ты говоришь по-английски
103
Tyler – Уот Тайлер, английский бунтовщик, возглавлял восстание крестьян в 1381 г.
104
for all your airs and graces – (уст.) несмотря на твою манерность (высокомерие)
105
Do you keep your spoon in your own broth. – (уст.) Не лезь не в свое дело.
106
by trick or quibble – (уст.) хитростью или обманом
107
made it no small task for him to keep up with her – (разг.
108
cannot abide needlework – (разг.) терпеть не могу рукоделие
109
What man would be so caitiff and thrall – (уст.) Каким же надо быть рабом и трусом
110
had not cast a shoe – (уст.) не потерял бы подкову
111
has been a suitor for my hand – (уст.
112
father none the wiser, and one rogue the less in the world – (уст.) отец ничего не узнает, а в мире станет одним негодяем меньше
113
my own wilful self who must needs run into danger’s path – (уст.) сама себя подвергла опасности (сама виновата в том, что случилось)
114
King Arthur and all his table – легендарный король Артур и рыцари его Круглого стола
115
is afoot at cock-crow – (уст.
116
Benedic, fill mi – (лат.) Благословляю, сын мой
117
Vultus ingenui puer. – (лат.) Мальчик с лицом благородным.
118
Fœnum habet in cornu – (лат.











