На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Написано кровью моего сердца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Написано кровью моего сердца

Автор
Жанр
Дата выхода
03 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Написано кровью моего сердца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Написано кровью моего сердца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Гэблдон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
1778 год. Британия спешно уводит свои войска с Американского континента, ведь ее суверенитету угрожает Франция. Джейми Фрэзер, которого долгое время все считали погибшим, узнает, что Клэр вышла замуж и разделила постель с другим мужчиной.
Роджер Маккензи, отправившийся в прошлое в поисках похищенного сына, оказывается в 1739 году – времени, когда Клэр и Джейми не знала друг друга, а значит, его любимая жена Брианна еще не родилась.
Роджер не знает, что сын давно вернулся домой, к матери. И тогда Брианна, прекрасно понимая, что муж останется в прошлом, принимает единственно верное решение: вместе с детьми проходит через камни в надежде, что сможет перенестись в тот самый год, в котором оказался Роджер, чтобы семья воссоединилась.
«Увлекательная сага, которая гарантированно не даст читателям уснуть до поздней ночи». – Booklist
📚 Читайте "Написано кровью моего сердца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Написано кровью моего сердца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
).
9
В. Шекспир. Юлий Цезарь (пер. М. Зенкевича).
10
Черт (гэльск.).
11
Строма – шотландский остров, известный коварными течениями и водоворотами близ его берегов.
12
Свояченица (гэльск.).
13
Астматический статус – тяжелое осложнение бронхиальной астмы, возникающее в результате длительного некупирующегося приступа. Может привести к летальному исходу.
14
Евангелие от Иоанна, 20:19.
15
Дочка (гэльск.).
16
«Буйволы» – 3-й пехотный полк, один из старейших полков британской армии.
17
В час, когда сияет месяц в полутьме,
Серебром осыпав лес,
И прохладою дыша, разносит
Приятный запах лип ветерок,
Я к любимой уношусь на крыльях дум, к тихой могиле,
И во мраке я не вижу леса
И не слышу аромата цветов.
Вместе с вами, умершие, здесь бродили прежние мы,
Как прохлада нас тогда овевала,
Как прекрасна ты тогда была, о лунная ночь!
Франц Шуберт. Летняя ночь.
На стихи Фридриха Готлиба Клопштока
(пер. с нем. Д. Седых).
18
«Зеленые рукава» – английская фольклорная песня, известная с XVI века.
19
«Честер» – патриотическая песня Уильяма Биллингса, ставшая гимном американской революции.
20
Навоз, шлак (лат.).
21
Эллинг – крытое сооружение для ремонта или хранения судов на берегу.
22
Темноволосая моя (гэльск.).
23
Ждать, место (гэльск.).
24
Место, пес! (гэльск.
25
Фу! (гэльск.)
26
Девушка (гэльск.).
27
Как дела, приятель? (гэльск.)
28
Вот же черт (гэльск.).
29
Лук (фр.).
30
Сукин сын (гэльск.).
31
Отродье дьявола (гэльск.).
32
Сукин сын (фр.).
33
Шукрут – эльзасское блюдо из квашеной капусты с мясом.
34
Слава богу! (лат.)
35
Милая (гэльск.).
36
Роберт Геррик.
37
Кранахан – традиционный шотландский десерт из смеси взбитых сливок, виски, меда, малины и обжаренных овсяных хлопьев.
38
За здоровье (гэльск.), традиционный шотландский тост.
39
Друг, приятель (гэльск.).
40
Р. Бернс. Шерамурский бой (пер. С. Маршака).
41
В. Шекспир. Генрих VI (в пер. Е. Бируковой).











