На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь

Автор
Жанр
Дата выхода
30 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Гэблдон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Клэр Рэндолл, фронтовая медсестра, после войны отправляется в Шотландию вместе с мужем Фрэнком. Собирая травы, она случайно находит временной портал и перемещается в далекое прошлое. Там, в 1743 году, шотландцы принимают ее за английскую шпионку и даже обвиняют в колдовстве, хотя женщина всего лишь использовала свои знания в медицине, чтобы помочь одному из горцев.
Единственный способ спасти свою жизнь для Клэр – это выйти замуж за молодого шотландского лэрда Джейми Фрэзера. При этом женщина отчаянно тоскует по мужу, оставшемуся в будущем. Ее новая жизнь наполнена опасными приключениями, медсестра чувствует нежную привязанность к тому, кто помог ей выжить в XVIII веке. Она рассказывает Джейми свою правдивую историю. Искренне полюбивший ее мужчина соглашается отвести жену к порталу. В последний момент Клэр понимает, что не хочет возвращаться домой, ведь их с лэрдом союз перерос в нечто большее.
Тем временем политическая обстановка в Шотландии прошлого обостряется. Борьба за власть набирает обороты, и медсестре из будущего предстоит сыграть в ней важную роль. Клэр также должна разобраться в своих чувствах и стремлениях, ведь сомнения не покидают женщину. Еще большую сумятицу вносит загадочный гость из будущего, намерения которого до конца не ясны.
📚 Читайте "Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чужестранка. Книга 2. Битва за любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– С эльфами, что ли? – Я утомилась, события меня вздернули, но я пыталась скрыть свое возбуждение за легкомысленными интонациями. – Я их не боюсь.
Меня вдруг осенило.
– А ты… что же, веришь в эльфов, оборотней и все такое прочее?
Джейми помолчал и ответил:
– Нет. Нет, в такое я не верю, но разрази меня гром, если бы я согласился провести ночь на таком заколдованном холме. А я ведь человек образованный, англичаночка. В доме Дугала у меня имелся очень хороший немецкий учитель, научивший меня латыни и греческому, а потом, в восемнадцать лет, я отправился во Францию, изучал историю и философию и узнал, что мир куда шире болот и ущелий и наших озер, где живут водяные лошади.
Он отвел ветку ольхи, и я под ней проскользнула. Мы вышли на оленью тропу, ту, по которой мы с Гейлис уже проходили, и я обрадовалась очередному доказательству, что Джейми умеет найти дорогу даже в темноте. Чем дальше мы оказывались от холма, тем более нормальным голосом он говорил, иногда только замолкая, чтобы убрать с пути очередную колючую ветку.
– Из уст Гуиллина, когда ты сидишь в зале и потягиваешь рейнское, такие рассказы кажутся страшными, но занимательными…
Джейми шел первым, но за его спиной я хорошо слышала мягкий и выразительный голос, отчетливо звучавший в ночной тишине.
– Однако за пределами замка, особенно в деревне, все совершенно иначе. Такие сказки для людей – реальность. И, думаю, некоторые из них – правда.
Я вспомнила янтарные глаза водяной лошади и задумалась над тем, какие еще сказки заключают в себе правду.
– А другие… ну… – Джейми забормотал себе под нос, и мне пришлось прислушиваться изо всех сил.
Мы добрались до оставленных пастись лошадей – и спустя всего полчаса перед нами приветливо засветились огни замка Леох. До этого я не могла вообразить, что сочту это мрачное здание передовым рубежом настоящей цивилизации, но в тот момент огни показались мне символом просвещения.











